| NASB © | Greek | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | "Do not call | καλέσητε | kalesēte | 2564 | to call | a prim. word |
| [anyone] on earth | γῆς | gēs | 1093 | the earth, land | a prim. word |
| your father; | πατέρα | patera | 3962 | a father | a prim. word |
| for One | εἷς | eis | 1520 | one | a primary number |
| is your Father, | πατὴρ | patēr | 3962 | a father | a prim. word |
| He who is in heaven. | οὐράνιος | ouranios | 3770 | of or in heaven | from ouranos |
| KJV Lexicon και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words πατερα noun - accusative singular masculine pater  pat-ayr': a father (literally or figuratively, near or more remote) -- father, parent. μη particle - nominative me  may: any but (that), forbear, God forbid, lack, lest, neither, never, no (wise in), none, nor, (can-)not, nothing, that not, un(-taken), without. καλεσητε verb - aorist active subjunctive - second person kaleo  kal-eh'-o: to call (properly, aloud, but used in a variety of applications, directly or otherwise) -- bid, call (forth), (whose, whose sur-)name (was (called). υμων personal pronoun - second person genitive plural humon  hoo-mone': of (from or concerning) you -- ye, you, your (own, -selves). επι preposition epi  ep-ee': meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e. over, upon, etc.; of rest (with the dative case) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc. της definite article - genitive singular feminine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. γης noun - genitive singular feminine ge  ghay: soil; by extension a region, or the solid part or the whole of the terrene globe (including the occupants in each application) -- country, earth(-ly), ground, land, world. εις adjective - nominative singular masculine heis  hice: one -- a(-n, -ny, certain), + abundantly, man, one (another), only, other, some. γαρ conjunction gar  gar: assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles) εστιν verb - present indicative - third person singular esti  es-tee':  he (she or it) is; also (with neuter plural) they are ο definite article - nominative singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. πατηρ noun - nominative singular masculine pater  pat-ayr': a father (literally or figuratively, near or more remote) -- father, parent. υμων personal pronoun - second person genitive plural humon  hoo-mone': of (from or concerning) you -- ye, you, your (own, -selves). ο definite article - nominative singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. εν preposition en  en: in, at, (up-)on, by, etc. τοις definite article - dative plural masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. ουρανοις noun - dative plural masculine ouranos  oo-ran-os': the sky; by extension, heaven (as the abode of God); by implication, happiness, power, eternity; specially, the Gospel (Christianity) -- air, heaven(-ly), sky. |
New American Standard (©1995) "Do not call anyone on earth your father; for One is your Father, He who is in heaven.King James Bible And call no man your father upon the earth: for one is your Father, which is in heaven. American King James Version And call no man your father on the earth: for one is your Father, which is in heaven. American Standard Version And call no man your father on the earth: for one is your Father, even he who is in heaven. Darby Bible Translation And call not any one your father upon the earth; for one is your Father, he who is in the heavens. English Revised Version And call no man your father on the earth: for one is your Father, which is in heaven. Webster's Bible Translation And call no man your father upon the earth: for one is your Father who is in heaven. World English Bible Call no man on the earth your father, for one is your Father, he who is in heaven. Young's Literal Translation and ye may not call any your father on the earth, for one is your Father, who is in the heavens, ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 23:9 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics καὶ πατέρα μὴ καλέσητε ὑμῶν ἐπὶ τῆς γῆς, εἷς γάρ ἐστιν ὑμῶν ὁ πατὴρ ὁ οὐράνιος. ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 23:9 Greek NT: Greek Orthodox Church καὶ πατέρα μὴ καλέσητε ὑμῶν ἐπὶ τῆς γῆς· εἷς γάρ ἐστιν ὁ πατὴρ ὑμῶν, ὁ ἐν τοῖς οὐρανοῖς. ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 23:9 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics καὶ πατέρα μὴ καλέσητε ὑμῶν ἐπὶ τῆς γῆς· εἷς γάρ ἐστιν ὑμῶν ὁ πατὴρ ὁ οὐράνιος. ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 23:9 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents) καὶ πατέρα μὴ καλέσητε ὑμῶν ἐπὶ τῆς γῆς εἷς γάρ ἐστιν ὁ πατὴρ ὑμῶν ὁ ἐν τοῖς οὐρανοῖς ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 23:9 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000) και πατερα μη καλεσητε υμων επι της γης εις γαρ εστιν ο πατηρ υμων ο εν τοις ουρανοις ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 23:9 Greek NT: Textus Receptus (1894) και πατερα μη καλεσητε υμων επι της γης εις γαρ εστιν ο πατηρ υμων ο εν τοις ουρανοις Latin: Biblia Sacra Vulgata et patrem nolite vocare vobis super terram unus enim est Pater vester qui in caelis est
 Alone Anyone Heaven Heavenly Heavens
 Alone Earth Heaven Heavenly Heavens
 Alone Earth Heaven Heavenly HeavensMatthew 23:9 Multilingual Bible Matthieu 23:9 French Mateo 23:9 Biblia Paralela 馬 太 福 音 23:9 Chinese Bible |