New American Standard (©1995) "For when the foolish took their lamps, they took no oil with them,King James Bible They that were foolish took their lamps, and took no oil with them: American King James Version They that were foolish took their lamps, and took no oil with them: American Standard Version For the foolish, when they took their lamps, took no oil with them: Darby Bible Translation They that were foolish took their torches and did not take oil with them; English Revised Version For the foolish, when they took their lamps, took no oil with them: Webster's Bible Translation They that were foolish took their lamps, and took no oil with them: World English Bible Those who were foolish, when they took their lamps, took no oil with them, Young's Literal Translation they who were foolish having taken their lamps, did not take with themselves oil; ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 25:3 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics αἱ γὰρ μωραὶ λαβοῦσαι τὰς λαμπάδας [αὐτῶν] οὐκ ἔλαβον μεθ’ ἑαυτῶν ἔλαιον. ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 25:3 Greek NT: Greek Orthodox Church αἵτινες μωραὶ λαβοῦσαι τὰς λαμπάδας ἑαυτῶν οὐκ ἔλαβον μεθ’ ἑαυτῶν ἔλαιον· ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 25:3 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics αἱ γὰρ μωραὶ λαβοῦσαι τὰς λαμπάδας οὐκ ἔλαβον μεθ’ ἑαυτῶν ἔλαιον· ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 25:3 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents) αἵτινες μωραὶ λαβοῦσαι τὰς λαμπάδας ἑαυτῶν οὐκ ἔλαβον μεθ' ἑαυτῶν, ἔλαιον ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 25:3 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000) αιτινες μωραι λαβουσαι τας λαμπαδας αυτων ουκ ελαβον μεθ εαυτων ελαιον ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 25:3 Greek NT: Textus Receptus (1894) αιτινες μωραι λαβουσαι τας λαμπαδας εαυτων ουκ ελαβον μεθ εαυτων ελαιον Latin: Biblia Sacra Vulgata sed quinque fatuae acceptis lampadibus non sumpserunt oleum secum
 Foolish Lamps Lights Oil Ones Provide Themselves Torches
 Foolish Lamps Oil Ones Provide Themselves Torches
 Foolish Lamps Oil Ones Provide Themselves TorchesMatthew 25:3 Multilingual Bible Matthieu 25:3 French Mateo 25:3 Biblia Paralela 馬 太 福 音 25:3 Chinese Bible |