NASB Lexicon
KJV Lexicon αιτινες relative pronoun - nominative plural femininehostis hos'-tis: which some, i.e. any that; also (definite) which same μωραι adjective - nominative plural feminine moros mo-ros': dull or stupid (as if shut up), i.e. heedless, (morally) blockhead, (apparently) absurd -- fool(-ish, -ishness). λαβουσαι verb - second aorist active participle - nominative plural feminine lambano lam-ban'-o: to take (in very many applications, literally and figuratively) τας definite article - accusative plural feminine ho ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. λαμπαδας noun - accusative plural feminine lampas lam-pas': a lamp or flambeau -- lamp, light, torch. αυτων personal pronoun - genitive plural feminine autos ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons ουκ particle - nominative ou oo: no or not -- + long, nay, neither, never, no (man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but. ελαβον verb - second aorist active indicative - third person lambano lam-ban'-o: to take (in very many applications, literally and figuratively) μεθ preposition meta met-ah': denoting accompaniment; amid (local or causal); εαυτων reflexive pronoun - third person genitive plural masculine heautou heh-ow-too': him-(her-, it-, them-, also (in conjunction with the personal pronoun of the other persons) my-, thy-, our-, your-) self (selves), etc. ελαιον noun - accusative singular neuter elaion el'-ah-yon: olive oil -- oil. Parallel Verses New American Standard Bible "For when the foolish took their lamps, they took no oil with them, King James Bible They that were foolish took their lamps, and took no oil with them: Holman Christian Standard Bible When the foolish took their lamps, they didn't take olive oil with them. International Standard Version because when the foolish ones took their lamps, they didn't take any oil with them. NET Bible When the foolish ones took their lamps, they did not take extra olive oil with them. Aramaic Bible in Plain English And those fools took their lamps, and did not take oil with them. GOD'S WORD® Translation The foolish bridesmaids took their lamps, but they didn't take any extra oil. King James 2000 Bible They that were foolish took their lamps, and took no oil with them: Links Matthew 25:3Matthew 25:3 NIV Matthew 25:3 NLT Matthew 25:3 ESV Matthew 25:3 NASB Matthew 25:3 KJV |