Matthew 25:34
<< Matthew 25:34 >>
NASB ©GreekTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
"Thenτότεtote5119then, at that timefrom the neut. of ho, and hote
the Kingβασιλεὺςbasileus935a kingof uncertain origin
will say  3004to saya prim. verb
to thoseo3588thethe def. art.
on His right,δεξιῶνdexiōn1188the right hand or sideperhaps a prim. word
'Come,δεῦτεdeute1205come!pl. of deuro
you who are blessedεὐλογημένοιeulogēmenoi2127to speak well of, praisefrom eu and logos
of My Father,πατρόςpatros3962a fathera prim. word
inheritκληρονομήσατεklēronomēsate2816to inheritfrom kléronomos
the kingdomβασιλείανbasileian932kingdom, sovereignty, royal powerfrom basileuó
preparedἡτοιμασμένηνētoimasmenēn2090to preparefrom hetoimos
for you from the foundationκαταβολῆςkatabolēs2602a laying downfrom kataballó
of the world.κόσμουkosmou2889order, the worlda prim. word
KJV Lexicon
τοτε  adverb
tote  tot'-eh:  the when, i.e. at the time that (of the past or future, also in consecution) -- that time, then.
ερει  verb - future active indicative - third person singular
ereo  er-eh'-o:  to utter, i.e. speak or say -- call, say, speak (of), tell.
ο  definite article - nominative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
βασιλευς  noun - nominative singular masculine
basileus  bas-il-yooce':  a sovereign (abstractly, relatively, or figuratively) -- king.
τοις  definite article - dative plural neuter
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
εκ  preposition
ek  ek:  a primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause literal or figurative; direct or remote)
δεξιων  adjective - genitive plural masculine
dexios  dex-ee-os':  the right side or (feminine) hand (as that which usually takes) -- right (hand, side).
αυτου  personal pronoun - genitive singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
δευτε  verb - adverbial imperative imperative - second person
deute  dyoo'-teh:  come hither! -- come, follow.
οι  definite article - nominative plural masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
ευλογημενοι  verb - perfect passive participle - nominative plural masculine
eulogeo  yoo-log-eh'-o:  to speak well of, i.e. (religiously) to bless (thank or invoke a benediction upon, prosper) -- bless, praise.
του  definite article - genitive singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
πατρος  noun - genitive singular masculine
pater  pat-ayr':  a father (literally or figuratively, near or more remote) -- father, parent.
μου  personal pronoun - first person genitive singular
mou  moo:  of me -- I, me, mine (own), my.
κληρονομησατε  verb - aorist active middle - second person
kleronomeo  klay-ron-om-eh'-o:  to be an heir to -- be heir, (obtain by) inherit(-ance).
την  definite article - accusative singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
ητοιμασμενην  verb - perfect passive participle - accusative singular feminine
hetoimazo  het-oy-mad'-zo:  to prepare -- prepare, provide, make ready.
υμιν  personal pronoun - second person dative plural
humin  hoo-min':  to (with or by) you -- ye, you, your(-selves).
βασιλειαν  noun - accusative singular feminine
basileia  bas-il-i'-ah:  royalty, i.e. (abstractly) rule, or (concretely) a realm -- kingdom, + reign.
απο  preposition
apo  apo':  off, i.e. away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literal or figurative)
καταβολης  noun - genitive singular feminine
katabole  kat-ab-ol-ay':  a deposition, i.e. founding; figuratively, conception -- conceive, foundation.
κοσμου  noun - genitive singular masculine
kosmos  kos'-mos:  orderly arrangement, i.e. decoration; by implication, the world (in a wide or narrow sense, including its inhabitants, literally or figuratively (morally) -- adorning, world.
New American Standard (©1995)
"Then the King will say to those on His right, 'Come, you who are blessed of My Father, inherit the kingdom prepared for you from the foundation of the world.

King James Bible
Then shall the King say unto them on his right hand, Come, ye blessed of my Father, inherit the kingdom prepared for you from the foundation of the world:

American King James Version
Then shall the King say to them on his right hand, Come, you blessed of my Father, inherit the kingdom prepared for you from the foundation of the world:

American Standard Version
Then shall the King say unto them on his right hand, Come, ye blessed of my Father, inherit the kingdom prepared for you from the foundation of the world:

Darby Bible Translation
Then shall the King say to those on his right hand, Come, blessed of my Father, inherit the kingdom prepared for you from the world's foundation:

English Revised Version
Then shall the King say unto them on his right hand, Come, ye blessed of my Father, inherit the kingdom prepared for you from the foundation of the world:

Webster's Bible Translation
Then will the King say to them on his right hand, Come, ye blessed of my Father, inherit the kingdom prepared for you from the foundation of the world:

World English Bible
Then the King will tell those on his right hand, 'Come, blessed of my Father, inherit the Kingdom prepared for you from the foundation of the world;

Young's Literal Translation
'Then shall the king say to those on his right hand, Come ye, the blessed of my Father, inherit the reign that hath been prepared for you from the foundation of the world;

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 25:34 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
τότε ἐρεῖ ὁ βασιλεὺς τοῖς ἐκ δεξιῶν αὐτοῦ· δεῦτε οἱ εὐλογημένοι τοῦ πατρός μου, κληρονομήσατε τὴν ἡτοιμασμένην ὑμῖν βασιλείαν ἀπὸ καταβολῆς κόσμου.

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 25:34 Greek NT: Greek Orthodox Church
τότε ἐρεῖ ὁ βασιλεὺς τοῖς ἐκ δεξιῶν αὐτοῦ· δεῦτε, οἱ εὐλογημένοι τοῦ πατρός μου, κληρονομήσατε τὴν ἡτοιμασμένην ὑμῖν βασιλείαν ἀπὸ καταβολῆς κόσμου·

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 25:34 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
τότε ἐρεῖ ὁ βασιλεὺς τοῖς ἐκ δεξιῶν αὐτοῦ· δεῦτε, οἱ εὐλογημένοι τοῦ πατρός μου, κληρονομήσατε τὴν ἡτοιμασμένην ὑμῖν βασιλείαν ἀπὸ καταβολῆς κόσμου.

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 25:34 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
τότε ἐρεῖ ὁ βασιλεὺς τοῖς ἐκ δεξιῶν αὐτοῦ Δεῦτε οἱ εὐλογημένοι τοῦ πατρός μου κληρονομήσατε τὴν ἡτοιμασμένην ὑμῖν βασιλείαν ἀπὸ καταβολῆς κόσμου

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 25:34 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
τοτε ερει ο βασιλευς τοις εκ δεξιων αυτου δευτε οι ευλογημενοι του πατρος μου κληρονομησατε την ητοιμασμενην υμιν βασιλειαν απο καταβολης κοσμου

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 25:34 Greek NT: Textus Receptus (1894)
τοτε ερει ο βασιλευς τοις εκ δεξιων αυτου δευτε οι ευλογημενοι του πατρος μου κληρονομησατε την ητοιμασμενην υμιν βασιλειαν απο καταβολης κοσμου

Matthew 25:34 Hebrew Bible
אז יאמר המלך אל הנצבים לימינו באו ברוכי אבי ורשו את המלכות המוכנה לכם למן הוסד העולם׃

Matthew 25:34 Aramaic NT: Peshitta
ܗܝܕܝܢ ܢܐܡܪ ܡܠܟܐ ܠܗܢܘܢ ܕܡܢ ܝܡܝܢܗ ܬܘ ܒܪܝܟܘܗܝ ܕܐܒܝ ܝܪܬܘ ܡܠܟܘܬܐ ܕܥܬܝܕܐ ܗܘܬ ܠܟܘܢ ܡܢ ܬܪܡܝܬܗ ܕܥܠܡܐ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
tunc dicet rex his qui a dextris eius erunt venite benedicti Patris mei possidete paratum vobis regnum a constitutione mundi

Blessed Blessing Creation Divinely Father's Foundation Inherit Inheritance Intended Kingdom O Ones Prepared Ready Receive Reign World's

Blessed Blessing Creation Divinely Father's Foundation Hand Inherit Inheritance Intended Kingdom Ones Prepared Ready Receive Reign Right World World's

Blessed Blessing Creation Divinely Father's Foundation Hand Inherit Inheritance Intended Kingdom Ones Prepared Ready Receive Reign Right World World's

Matthew 25:34 Multilingual Bible

Matthieu 25:34 French

Mateo 25:34 Biblia Paralela

馬 太 福 音 25:34 Chinese Bible