Matthew 25:8
NASB Lexicon
NASB ©GreekStrong'sOrigin
"The foolishμωραὶ
(mōrai)
3474: dull, stupid, foolisha prim. word
saidεἶπαν
(eipan)
3004: to saya prim. verb
to the prudent,φρονίμοις
(phronimois)
5429: practically wise, sensiblefrom phroneó
'Giveδότε
(dote)
1325: to give (in various senses lit. or fig.)redupl. from the root do-
us someἐκ
(ek)
1537: from, from out ofa prim. preposition denoting origin
of your oil,ἐλαίου
(elaiou)
1637: olive oilfrom elaia
for our lampsλαμπάδες
(lampades)
2985: a torchfrom lampó
are goingσβέννυνται
(sbennuntai)
4570: to quencha prim. verb
out.' 
 
  


















KJV Lexicon
αι  definite article - nominative plural feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
δε  conjunction
de  deh:  but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
μωραι  adjective - nominative plural feminine
moros  mo-ros':  dull or stupid (as if shut up), i.e. heedless, (morally) blockhead, (apparently) absurd -- fool(-ish, -ishness).
ταις  definite article - dative plural feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
φρονιμοις  adjective - dative plural feminine
phronimos  fron'-ee-mos:  thoughtful, i.e. sagacious or discreet; in a bad sense conceited (also in the comparative) -- wise(-r).
ειπον  verb - second aorist active indicative - third person
epo  ep'-o:  to speak or say (by word or writing) -- answer, bid, bring word, call, command, grant, say (on), speak, tell.
δοτε  verb - second aorist active middle - second person
didomi  did'-o-mee:  to give (used in a very wide application, properly, or by implication, literally or figuratively; greatly modified by the connection)
ημιν  personal pronoun - first person dative plural
hemin  hay-meen':  to (or for, with, by) us -- our, (for) us, we.
εκ  preposition
ek  ek:  a primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause literal or figurative; direct or remote)
του  definite article - genitive singular neuter
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
ελαιου  noun - genitive singular neuter
elaion  el'-ah-yon:  olive oil -- oil.
υμων  personal pronoun - second person genitive plural
humon  hoo-mone':  of (from or concerning) you -- ye, you, your (own, -selves).
οτι  conjunction
hoti  hot'-ee:  demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because -- as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why.
αι  definite article - nominative plural feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
λαμπαδες  noun - nominative plural feminine
lampas  lam-pas':  a lamp or flambeau -- lamp, light, torch.
ημων  personal pronoun - first person genitive plural
hemon  hay-mone':  of (or from) us -- our (company), us, we.
σβεννυνται  verb - present passive indicative - third person
sbennumi  sben'-noo-mee:  to extinguish -- go out, quench.
Parallel Verses
New American Standard Bible
"The foolish said to the prudent, 'Give us some of your oil, for our lamps are going out.'

King James Bible
And the foolish said unto the wise, Give us of your oil; for our lamps are gone out.

Holman Christian Standard Bible
But the foolish ones said to the sensible ones, 'Give us some of your oil, because our lamps are going out.'

International Standard Version
"But the foolish ones told the wise, 'Give us some of your oil, because our lamps are going out!'

NET Bible
The foolish ones said to the wise, 'Give us some of your oil, because our lamps are going out.'

Aramaic Bible in Plain English
The fools said to the wise, “Give us some of your oil, behold, our lamps have gone out.”

GOD'S WORD® Translation
"The foolish ones said to the wise ones, 'Give us some of your oil. Our lamps are going out.'

King James 2000 Bible
And the foolish said unto the wise, Give us of your oil; for our lamps are gone out.
Links
Matthew 25:8
Matthew 25:8 NIV
Matthew 25:8 NLT
Matthew 25:8 ESV
Matthew 25:8 NASB
Matthew 25:8 KJV

Matthew 25:7
Top of Page
Top of Page