Matthew 26:12
NASB Lexicon
NASB ©GreekStrong'sOrigin
"For when she pouredβαλοῦσα
(balousa)
906: to throw, casta prim. word
this 
 
3778: thisprobably from a redupl. of ho,, used as a demonstrative pronoun
perfumeμύρον
(muron)
3464: ointmenta prim. word
on My body,σώματος
(sōmatos)
4983: a bodyof uncertain origin
she didἐποίησεν
(epoiēsen)
4160: to make, doa prim. word
it to prepare Me for burial.ἐνταφιάσαι
(entaphiasai)
1779: to prepare for burialfrom a comp. of en and taphos


















KJV Lexicon
βαλουσα  verb - second aorist active participle - nominative singular feminine
ballo  bal'-lo:  to throw (in various applications, more or less violent or intense) -- arise, cast (out), dung, lay, lie, pour, put (up), send, strike, throw (down), thrust.
γαρ  conjunction
gar  gar:  assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles)
αυτη  demonstrative pronoun - nominative singular feminine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
το  definite article - accusative singular neuter
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
μυρον  noun - accusative singular neuter
muron  moo'-ron:  myrrh, i.e. (by implication) perfumed oil -- ointment.
τουτο  demonstrative pronoun - accusative singular neuter
touto  too'-to:  that thing -- here (-unto), it, partly, self(-same), so, that (intent), the same, there(-fore, -unto), this, thus, where(-fore).
επι  preposition
epi  ep-ee':  meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e. over, upon, etc.; of rest (with the dative case) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc.
του  definite article - genitive singular neuter
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
σωματος  noun - genitive singular neuter
soma  so'-mah:  the body (as a sound whole), used in a very wide application, literally or figuratively -- bodily, body, slave.
μου  personal pronoun - first person genitive singular
mou  moo:  of me -- I, me, mine (own), my.
προς  preposition
pros  pros:  a preposition of direction; forward to, i.e. toward
το  definite article - accusative singular neuter
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
ενταφιασαι  verb - aorist active middle or passive deponent
entaphiazo  en-taf-ee-ad'-zo:  to inswathe with cerements for interment -- bury.
με  personal pronoun - first person accusative singular
me  meh:  me -- I, me, my.
εποιησεν  verb - aorist active indicative - third person singular
poieo  poy-eh'-o:  to make or do (in a very wide application, more or less direct)
Parallel Verses
New American Standard Bible
"For when she poured this perfume on My body, she did it to prepare Me for burial.

King James Bible
For in that she hath poured this ointment on my body, she did it for my burial.

Holman Christian Standard Bible
By pouring this fragrant oil on My body, she has prepared Me for burial.

International Standard Version
When she poured this perfume on my body, she was preparing me for burial.

NET Bible
When she poured this oil on my body, she did it to prepare me for burial.

Aramaic Bible in Plain English
But she who has poured this ointment on my body has done it as for my burial.

GOD'S WORD® Translation
She poured this perfume on my body before it is placed in a tomb.

King James 2000 Bible
For in that she has poured this ointment on my body, she did it for my burial.
Links
Matthew 26:12
Matthew 26:12 NIV
Matthew 26:12 NLT
Matthew 26:12 ESV
Matthew 26:12 NASB
Matthew 26:12 KJV

Matthew 26:11
Top of Page
Top of Page