Matthew 26:46
NASB Lexicon
NASB ©GreekStrong'sOrigin
"Getἐγείρεσθε
(egeiresthe)
1453: to waken, to raise upa prim. verb
up, let us be going;ἄγωμεν
(agōmen)
71: to lead, bring, carrya prim. verb
behold,ἰδοὺ
(idou)
2400: look, beholdfrom eidon, used as a demonstrative particle
the one who betraysπαραδιδούς
(paradidous)
3860: to hand over, to give or deliver over, to betrayfrom para and didómi
Me is at hand!"ἤγγικεν
(ēngiken)
1448: to make near, refl. to come nearfrom eggus


















KJV Lexicon
εγειρεσθε  verb - present middle or passive imperative - second person
egeiro  eg-i'-ro:  to waken (transitively or intransitively), i.e. rouse
αγωμεν  verb - present active subjunctive - first person
ago  ag'-o:  to lead; by implication, to bring, drive, (reflexively) go, (specially) pass (time), or (figuratively) induce -- be, bring (forth), carry, (let) go, keep, lead away, be open.
ιδου  verb - second aorist active middle - second person singular
idou  id-oo':  used as imperative lo!; -- behold, lo, see.
ηγγικεν  verb - perfect active indicative - third person singular
eggizo  eng-id'-zo:  to make near, i.e. (reflexively) approach -- approach, be at hand, come (draw) near, be (come, draw) nigh.
ο  definite article - nominative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
παραδιδους  verb - present active participle - nominative singular masculine
paradidomi  par-ad-id'-o-mee:  to surrender, i.e yield up, intrust, transmit -- betray, bring forth, cast, commit, deliver (up), give (over, up), hazard, put in prison, recommend.
με  personal pronoun - first person accusative singular
me  meh:  me -- I, me, my.
Parallel Verses
New American Standard Bible
"Get up, let us be going; behold, the one who betrays Me is at hand!"

King James Bible
Rise, let us be going: behold, he is at hand that doth betray me.

Holman Christian Standard Bible
Get up; let's go! See, My betrayer is near."

International Standard Version
Get up! Let's go! See, the one who is betraying me is near!"

NET Bible
Get up, let us go. Look! My betrayer is approaching!"

Aramaic Bible in Plain English
“Arise, let us go; he has arrived who betrays me.”

GOD'S WORD® Translation
Get up! Let's go! The one who is betraying me is near."

King James 2000 Bible
Rise, let us be going: behold, he is at hand that does betray me.
Links
Matthew 26:46
Matthew 26:46 NIV
Matthew 26:46 NLT
Matthew 26:46 ESV
Matthew 26:46 NASB
Matthew 26:46 KJV

Matthew 26:45
Top of Page
Top of Page