Matthew 27:58
<< Matthew 27:58 >>
NASB ©GreekTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
This manοὗτοςoutos3778thisprobably from a redupl. of ho,, used as a demonstrative pronoun
wentπροσελθὼνproselthōn4334to approach, to draw nearfrom pros and erchomai
to PilateΠιλάτῳpilatō4091Pilate, a Rom. procurator of Judeaof Latin origin
and askedᾐτήσατοētēsato154to ask, requesta prim. verb
for the bodyσῶμαsōma4983a bodyof uncertain origin
of Jesus.Ἰησοῦiēsou2424Jesus or Joshua, the name of the Messiah, also three other Isr.of Hebrew origin Yehoshua
Thenτότεtote5119then, at that timefrom the neut. of ho, and hote
PilateΠιλᾶτοςpilatos4091Pilate, a Rom. procurator of Judeaof Latin origin
orderedἐκέλευσενekeleusen2753to commandfrom kelomai (to urge on)
it to be givenἀποδοθῆναιapodothēnai591to give up, give back, return, restorefrom apo and didómi
[to him].     
KJV Lexicon
ουτος  demonstrative pronoun - nominative singular masculine
houtos  hoo'-tos:  the he (she or it), i.e. this or that (often with article repeated) -- he (it was that), hereof, it, she, such as, the same, these, they, this (man, same, woman), which, who.
προσελθων  verb - second aorist active participle - nominative singular masculine
proserchomai  pros-er'-khom-ahee:  to approach, i.e. (literally) come near, visit, or (figuratively) worship, assent to
τω  definite article - dative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
πιλατω  noun - dative singular masculine
Pilatos  pil-at'-os:  close-pressed, i.e. firm; Pilatus, a Roman -- Pilate.
ητησατο  verb - aorist middle indicative - third person singular
aiteo  ahee-teh'-o:  to ask (in genitive case) -- ask, beg, call for, crave, desire, require.
το  definite article - accusative singular neuter
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
σωμα  noun - accusative singular neuter
soma  so'-mah:  the body (as a sound whole), used in a very wide application, literally or figuratively -- bodily, body, slave.
του  definite article - genitive singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
ιησου  noun - genitive singular masculine
Iesous  ee-ay-sooce':  Jesus (i.e. Jehoshua), the name of our Lord and two (three) other Israelites -- Jesus.
τοτε  adverb
tote  tot'-eh:  the when, i.e. at the time that (of the past or future, also in consecution) -- that time, then.
ο  definite article - nominative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
πιλατος  noun - nominative singular masculine
Pilatos  pil-at'-os:  close-pressed, i.e. firm; Pilatus, a Roman -- Pilate.
εκελευσεν  verb - aorist active indicative - third person singular
keleuo  kel-yoo'-o:  hail; to incite by word, i.e. order -- bid, (at, give) command(-ment).
αποδοθηναι  verb - aorist passive middle or passive deponent
apodidomi  ap-od-eed'-o-mee:  to give away, i.e. up, over, back, etc. (in various applications)
το  definite article - accusative singular neuter
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
σωμα  noun - accusative singular neuter
soma  so'-mah:  the body (as a sound whole), used in a very wide application, literally or figuratively -- bodily, body, slave.
New American Standard (©1995)
This man went to Pilate and asked for the body of Jesus. Then Pilate ordered it to be given to him.

King James Bible
He went to Pilate, and begged the body of Jesus. Then Pilate commanded the body to be delivered.

American King James Version
He went to Pilate, and begged the body of Jesus. Then Pilate commanded the body to be delivered.

American Standard Version
this man went to Pilate, and asked for the body of Jesus. Then Pilate commanded it to be given up.

Darby Bible Translation
He, going to Pilate, begged the body of Jesus. Then Pilate commanded the body to be given up.

English Revised Version
this man went to Pilate, and asked for the body of Jesus. Then Pilate commanded it to be given up.

Webster's Bible Translation
He went to Pilate, and begged the body of Jesus. Then Pilate commanded the body to be delivered.

World English Bible
This man went to Pilate, and asked for Jesus' body. Then Pilate commanded the body to be given up.

Young's Literal Translation
he having gone near to Pilate, asked for himself the body of Jesus; then Pilate commanded the body to be given back.

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 27:58 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
οὗτος προσελθὼν τῷ Πιλάτῳ ᾐτήσατο τὸ σῶμα τοῦ Ἰησοῦ. τότε ὁ Πιλᾶτος ἐκέλευσεν ἀποδοθῆναι.

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 27:58 Greek NT: Greek Orthodox Church
οὗτος προσελθὼν τῷ Πιλάτῳ ᾐτήσατο τὸ σῶμα τοῦ Ἰησοῦ. τότε ὁ Πιλᾶτος ἐκέλευσεν ἀποδοθῆναι τὸ σῶμα.

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 27:58 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
οὗτος προσελθὼν τῷ Πειλάτῳ ᾐτήσατο τὸ σῶμα τοῦ Ἰησοῦ. τότε ὁ Πειλᾶτος ἐκέλευσεν ἀποδοθῆναι.

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 27:58 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
οὗτος προσελθὼν τῷ Πιλάτῳ ᾐτήσατο τὸ σῶμα τοῦ Ἰησοῦ τότε ὁ Πιλᾶτος ἐκέλευσεν ἀποδοθῆναι τὸ σῶμα

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 27:58 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
ουτος προσελθων τω πιλατω ητησατο το σωμα του ιησου τοτε ο πιλατος εκελευσεν αποδοθηναι το σωμα

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 27:58 Greek NT: Textus Receptus (1894)
ουτος προσελθων τω πιλατω ητησατο το σωμα του ιησου τοτε ο πιλατος εκελευσεν αποδοθηναι το σωμα

Matthew 27:58 Hebrew Bible
ויגש אל פילטוס לשאל את גוית ישוע ויצו פליטוס כי תנתן לו׃

Matthew 27:58 Aramaic NT: Peshitta
ܗܢܐ ܩܪܒ ܠܘܬ ܦܝܠܛܘܤ ܘܫܐܠ ܦܓܪܗ ܕܝܫܘܥ ܘܦܩܕ ܦܝܠܛܘܤ ܕܢܬܝܗܒ ܠܗ ܦܓܪܐ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
hic accessit ad Pilatum et petiit corpus Iesu tunc Pilatus iussit reddi corpus

Begged Body Commanded Delivered Ordered Orders Pilate Request

Begged Body Commanded Delivered Jesus Ordered Orders Pilate Request

Begged Body Commanded Delivered Jesus Ordered Orders Pilate Request

Matthew 27:58 Multilingual Bible

Matthieu 27:58 French

Mateo 27:58 Biblia Paralela

馬 太 福 音 27:58 Chinese Bible