NASB Lexicon
KJV Lexicon και conjunctionkai kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words εκτεινας verb - aorist active participle - nominative singular feminine ekteino ek-ti'-no: to extend -- cast, put forth, stretch forth (out). την definite article - accusative singular feminine ho ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. χειρα noun - accusative singular feminine cheir khire: the hand (literally or figuratively (power); especially (by Hebraism) a means or instrument) -- hand. ηψατο verb - aorist middle deponent indicative - third person singular haptomai hap'-tom-ahee: to attach oneself to, i.e. to touch (in many implied relations) -- touch. αυτου personal pronoun - genitive singular masculine autos ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons ο definite article - nominative singular masculine ho ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. ιησους noun - nominative singular masculine Iesous ee-ay-sooce': Jesus (i.e. Jehoshua), the name of our Lord and two (three) other Israelites -- Jesus. λεγων verb - present active participle - nominative singular masculine lego leg'-o: ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter. θελω verb - present active indicative - first person singular thelo thel'-o: by implication, to wish, i.e. be inclined to (sometimes adverbially, gladly); impersonally for the future tense, to be about to; by Hebraism, to delight in καθαρισθητι verb - aorist passive imperative - second person singular katharizo kath-ar-id'-zo: to cleanse -- (make) clean(-se), purge, purify. και conjunction kai kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words ευθεως adverb eutheos yoo-theh'-oce: directly, i.e. at once or soon -- anon, as soon as, forthwith, immediately, shortly, straightway. εκαθαρισθη verb - aorist passive indicative - third person singular katharizo kath-ar-id'-zo: to cleanse -- (make) clean(-se), purge, purify. αυτου personal pronoun - genitive singular masculine autos ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons η definite article - nominative singular feminine ho ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. λεπρα noun - nominative singular feminine lepra lep'-rah: scaliness, i.e. leprosy -- leprosy. Parallel Verses New American Standard Bible Jesus stretched out His hand and touched him, saying, "I am willing; be cleansed." And immediately his leprosy was cleansed. King James Bible And Jesus put forth his hand, and touched him, saying, I will; be thou clean. And immediately his leprosy was cleansed. Holman Christian Standard Bible Reaching out His hand He touched him, saying, "I am willing; be made clean." Immediately his disease was healed. International Standard Version So Jesus reached out his hand, touched him, and said, "I do want to. Be clean!" And instantly his leprosy was made clean. NET Bible He stretched out his hand and touched him saying, "I am willing. Be clean!" Immediately his leprosy was cleansed. Aramaic Bible in Plain English And Yeshua, stretching out his hand, touched him, and he said, “I am willing. Be purified”, and at that moment his leprosy was purged. GOD'S WORD® Translation Jesus reached out, touched him, and said, "I'm willing. So be clean!" Immediately, his skin disease went away, and he was clean. King James 2000 Bible And Jesus put forth his hand, and touched him, saying, I will; be clean. And immediately his leprosy was cleansed. Links Matthew 8:3Matthew 8:3 NIV Matthew 8:3 NLT Matthew 8:3 ESV Matthew 8:3 NASB Matthew 8:3 KJV |