Matthew 9:19
<< Matthew 9:19 >>
NASB ©GreekTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
JesusἸησοῦςiēsous2424Jesus or Joshua, the name of the Messiah, also three other Isr.of Hebrew origin Yehoshua
gotἐγερθεὶςegertheis1453to waken, to raise upa prim. verb
up and [began] to followἠκολούθειēkolouthei190to followfrom alpha (as a cop. prefix) and keleuthos (a road, way)
him, and [so did] His disciples.μαθηταὶmathētai3101a disciplefrom manthanó
KJV Lexicon
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
εγερθεις  verb - aorist passive participle - nominative singular masculine
egeiro  eg-i'-ro:  to waken (transitively or intransitively), i.e. rouse
ο  definite article - nominative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
ιησους  noun - nominative singular masculine
Iesous  ee-ay-sooce':  Jesus (i.e. Jehoshua), the name of our Lord and two (three) other Israelites -- Jesus.
ηκολουθησεν  verb - aorist active indicative - third person singular
akoloutheo  ak-ol-oo-theh'-o:  to be in the same way with, i.e. to accompany (specially, as a disciple) -- follow, reach.
αυτω  personal pronoun - dative singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
οι  definite article - nominative plural masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
μαθηται  noun - nominative plural masculine
mathetes  math-ay-tes':  a learner, i.e. pupil -- disciple.
αυτου  personal pronoun - genitive singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
New American Standard (©1995)
Jesus got up and began to follow him, and so did His disciples.

King James Bible
And Jesus arose, and followed him, and so did his disciples.

American King James Version
And Jesus arose, and followed him, and so did his disciples.

American Standard Version
And Jesus arose, and followed him, and'so did his disciples.

Darby Bible Translation
And Jesus rose up and followed him, and so did his disciples.

English Revised Version
And Jesus arose, and followed him, and so did his disciples.

Webster's Bible Translation
And Jesus arose, and followed him, and so did his disciples.

World English Bible
Jesus got up and followed him, as did his disciples.

Young's Literal Translation
And Jesus having risen, did follow him, also his disciples,

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 9:19 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
καὶ ἐγερθεὶς ὁ Ἰησοῦς ἠκολούθει αὐτῷ καὶ οἱ μαθηταὶ αὐτοῦ.

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 9:19 Greek NT: Greek Orthodox Church
καὶ ἐγερθεὶς ὁ Ἰησοῦς ἠκολούθησεν αὐτῷ καὶ οἱ μαθηταὶ αὐτοῦ.

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 9:19 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
καὶ ἐγερθεὶς ὁ Ἰησοῦς ἠκολούθει αὐτῷ καὶ οἱ μαθηταὶ αὐτοῦ.

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 9:19 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
καὶ ἐγερθεὶς ὁ Ἰησοῦς ἠκολούθησεν αὐτῷ καὶ οἱ μαθηταὶ αὐτοῦ

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 9:19 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
και εγερθεις ο ιησους ηκολουθησεν αυτω και οι μαθηται αυτου

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 9:19 Greek NT: Textus Receptus (1894)
και εγερθεις ο ιησους ηκολουθησεν αυτω και οι μαθηται αυτου

Matthew 9:19 Hebrew Bible
ויקם ישוע וילך אחריו הוא ותלמידיו׃

Matthew 9:19 Aramaic NT: Peshitta
ܘܩܡ ܝܫܘܥ ܘܬܠܡܝܕܘܗܝ ܘܐܙܠܘ ܒܬܪܗ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
et surgens Iesus sequebatur eum et discipuli eius

Disciples Follow Followed Got Risen Rose

Disciples Follow Followed Jesus Risen Rose

Disciples Follow Followed Jesus Risen Rose

Matthew 9:19 Multilingual Bible

Matthieu 9:19 French

Mateo 9:19 Biblia Paralela

馬 太 福 音 9:19 Chinese Bible