Micah 1:7
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
Allוְכָל־
(ve·chol-)
3605: the whole, allfrom kalal
of her idolsפְּסִילֶ֣יהָ
(pe·si·lei·ha)
6456: an idol, imagefrom pasal
will be smashed,יֻכַּ֗תּוּ
(yuk·kat·tu)
3807: to beat, crush by beatinga prim. root
Allוְכָל־
(ve·chol-)
3605: the whole, allfrom kalal
of her earningsאֶתְנַנֶּ֙יהָ֙
(et·nan·nei·ha)
868: the wages (of a harlot)from an unused word
will be burnedיִשָּׂרְפ֣וּ
(yis·sa·re·fu)
8313: to burna prim. root
with fireבָאֵ֔שׁ
(va·'esh,)
784: a firea prim. root
And allוְכָל־
(ve·chol-)
3605: the whole, allfrom kalal
of her imagesעֲצַבֶּ֖יהָ
(a·tzab·bei·ha)
6091: an idolfrom atsab
I will makeאָשִׂ֣ים
(a·sim)
7760: to put, place, seta prim. root
desolate,שְׁמָמָ֑ה
(she·ma·mah;)
8077: devastation, wastefrom shamem
For she collectedקִבָּ֔צָה
(kib·ba·tzah,)
6908: to gather, collecta prim. root
[them] from a harlot'sזֹונָה֙
(zo·v·nah)
2181: to commit fornication, be a harlota prim. root
earnings,מֵאֶתְנַ֤ן
(me·'et·nan)
868: the wages (of a harlot)from an unused word
And to the earningsאֶתְנַ֥ן
(et·nan)
868: the wages (of a harlot)from an unused word
of a harlotזֹונָ֖ה
(zo·v·nah)
2181: to commit fornication, be a harlota prim. root
they will return.יָשֽׁוּבוּ׃
(ya·shu·vu.)
7725: to turn back, returna prim. root


















KJV Lexicon
And all the graven images
pciyl  (pes-eel')
an idol -- carved (graven) image, quarry.
thereof shall be beaten to pieces
kathath  (kaw-thath')
to bruise or violently strike -- beat (down, to pieces), break in pieces, crushed, destroy, discomfit, smite, stamp.
and all the hires
'ethnan  (eth-nan')
a gift (as the price of harlotry or idolatry) -- hire, reward.
thereof shall be burned
saraph  (saw-raf')
to be (causatively, set) on fire -- (cause to, make a) burn(-ing), up) kindle, utterly.
with the fire
'esh  (aysh)
fire -- burning, fiery, fire, flaming, hot.
and all the idols
`atsab  (aw-tsawb')
an (idolatrous) image -- idol, image.
thereof will I lay
suwm  (soom)
to put (used in a great variety of applications, literal, figurative, inferentially, and elliptically)wholly, work.
desolate
shmamah  (shem-aw-maw')
devastation; figuratively, astonishment -- (laid, most) desolate(-ion), waste.
for she gathered
qabats  (kaw-bats')
to grasp, i.e. collect -- assemble (selves), gather (bring) (together, selves together, up), heap, resort, surely, take up.
it of the hire
'ethnan  (eth-nan')
a gift (as the price of harlotry or idolatry) -- hire, reward.
of an harlot
zanah  (zaw-naw')
to commit adultery; figuratively, to commit idolatry (the Jewish people being regarded as the spouse of Jehovah)
and they shall return
shuwb  (shoob)
to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively
to the hire
'ethnan  (eth-nan')
a gift (as the price of harlotry or idolatry) -- hire, reward.
of an harlot
zanah  (zaw-naw')
to commit adultery; figuratively, to commit idolatry (the Jewish people being regarded as the spouse of Jehovah)
Parallel Verses
New American Standard Bible
All of her idols will be smashed, All of her earnings will be burned with fire And all of her images I will make desolate, For she collected them from a harlot's earnings, And to the earnings of a harlot they will return.

King James Bible
And all the graven images thereof shall be beaten to pieces, and all the hires thereof shall be burned with the fire, and all the idols thereof will I lay desolate: for she gathered it of the hire of an harlot, and they shall return to the hire of an harlot.

Holman Christian Standard Bible
All her carved images will be smashed to pieces; all her wages will be burned in the fire, and I will destroy all her idols. Since she collected the wages of a prostitute, they will be used again for a prostitute.

International Standard Version
All of her carved images will be crushed to pieces, all the earnings of her prostitution will be burned up, and I will destroy all her idols; because she collected the wages of prostitution, and to the wages of prostitution they will return."

NET Bible
All her carved idols will be smashed to pieces; all her metal cult statues will be destroyed by fire. I will make a waste heap of all her images. Since she gathered the metal as a prostitute collects her wages, the idols will become a prostitute's wages again."

GOD'S WORD® Translation
All its idols will be smashed to pieces. All its wages for being a prostitute will be burned. All its statues will be turned into a pile of rubble. Samaria collected its wages for being a prostitute. That money will again pay for prostitutes.

King James 2000 Bible
And all her graven images shall be beaten to pieces, and all her pay shall be burned with the fire, and all her idols will I lay desolate: for she gathered it from the pay of a harlot, and they shall return to the pay of a harlot.
Links
Micah 1:7
Micah 1:7 NIV
Micah 1:7 NLT
Micah 1:7 ESV
Micah 1:7 NASB
Micah 1:7 KJV

Micah 1:6
Top of Page
Top of Page