Micah 2:13
<< Micah 2:13 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
"The breakerהַפֹּרֵץ֙hap·po·retz6555to break througha prim. root
goesעָלָ֤הa·lah5927to go up, ascend, climba prim. root
up beforeלִפְנֵיהֶ֔םlif·nei·hem,6440face, facesfrom panah
them; They breakפָּֽרְצוּ֙pa·re·tzu6555to break througha prim. root
out, passוַֽיַּעֲבֹ֔רוּvai·ya·'a·vo·ru,5674ato pass over, through, or by, pass ona prim. root
throughוַיַּעֲבֹ֤רvai·ya·'a·vor5674ato pass over, through, or by, pass ona prim. root
the gateשַׁ֖עַרsha·'ar8179a gatefrom an unused word
and goוַיֵּ֣צְאוּvai·ye·tze·'u3318to go or come outa prim. root
out by it. So their kingמַלְכָּם֙mal·kam4428kingfrom an unused word
goes  5674ato pass over, through, or by, pass ona prim. root
on beforeלִפְנֵיהֶ֔םlif·nei·hem,6440face, facesfrom panah
them, And the LORDוַיהוָ֖הYah·weh3068the proper name of the God of Israelfrom havah
at their head."בְּרֹאשָֽׁם׃be·ro·sham.7218heada prim. root
KJV Lexicon
The breaker
parats  (paw-rats')
to break out (in many applications, direct and indirect, literal and figurative)
is come up
`alah  (aw-law')
to ascend, intransitively (be high) or actively (mount); used in a great variety of senses, primary and secondary, literal and figurative (as follow)
before
paniym  (paw-neem')
the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.)
them they have broken up
parats  (paw-rats')
to break out (in many applications, direct and indirect, literal and figurative)
and have passed through
`abar  (aw-bar')
to cross over; used very widely of any transition (literal or figurative; transitive, intransitive, intensive, causative); specifically, to cover (in copulation)
the gate
sha`ar  (shah'-ar)
an opening, i.e. door or gate -- city, door, gate, port (-er).
and are gone out
yatsa'  (yaw-tsaw')
to go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim.
by it and their king
melek  (meh'-lek)
a king -- king, royal.
shall pass
`abar  (aw-bar')
to cross over; used very widely of any transition (literal or figurative; transitive, intransitive, intensive, causative); specifically, to cover (in copulation)
before
paniym  (paw-neem')
the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.)
them and the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
on the head
ro'sh  (roshe)
the head (as most easily shaken), whether literal or figurative (in many applications, of place, time, rank, itc.)
of them
New American Standard (©1995)
"The breaker goes up before them; They break out, pass through the gate and go out by it. So their king goes on before them, And the LORD at their head."

King James Bible
The breaker is come up before them: they have broken up, and have passed through the gate, and are gone out by it: and their king shall pass before them, and the LORD on the head of them.

American King James Version
The breaker is come up before them: they have broken up, and have passed through the gate, and are gone out by it: and their king shall pass before them, and the LORD on the head of them.

American Standard Version
The breaker is gone up before them: they have broken forth and passed on to the gate, and are gone out thereat; and their king is passed on before them, and Jehovah at the head of them.

Darby Bible Translation
One that breaketh through is gone up before them: they have broken forth, and have passed on to the gate, and are gone out by it; and their king passeth on before them, and Jehovah at the head of them.

English Revised Version
The breaker is gone up before them: they have broken forth and passed on to the gate, and are gone out thereat: and their king is passed on before them, and the LORD at the head of them.

Webster's Bible Translation
The breaker is come up before them: they have broken up, and have passed through the gate, and have gone out by it; and their king shall pass before them, and the LORD on the head of them.

World English Bible
He who breaks open the way goes up before them. They break through the gate, and go out. And their king passes on before them, with Yahweh at their head.

Young's Literal Translation
Gone up hath the breaker before them, They have broken through, Yea, they pass through the gate, Yea, they go out through it, And pass on doth their king before them, And Jehovah at their head!

מיכה 2:13 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
עָלָ֤ה הַפֹּרֵץ֙ לִפְנֵיהֶ֔ם פָּֽרְצוּ֙ וַֽיַּעֲבֹ֔רוּ שַׁ֖עַר וַיֵּ֣צְאוּ בֹ֑ו וַיַּעֲבֹ֤ר מַלְכָּם֙ לִפְנֵיהֶ֔ם וַיהוָ֖ה בְּרֹאשָֽׁם׃ פ

מיכה 2:13 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
עלה הפרץ לפניהם פרצו ויעברו שער ויצאו בו ויעבר מלכם לפניהם ויהוה בראשם׃ פ

מיכה 2:13 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
עלה הפרץ לפניהם פרצו ויעברו שער ויצאו בו ויעבר מלכם לפניהם ויהוה בראשם׃ פ

מיכה 2:13 Hebrew Bible
עלה הפרץ לפניהם פרצו ויעברו שער ויצאו בו ויעבר מלכם לפניהם ויהוה בראשם׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
ascendet enim pandens iter ante eos divident et transibunt portam et egredientur per eam et transibit rex eorum coram eis et Dominus in capite eorum

Breach Break Breaker Breaketh Breaks Broken Doorway Forcing Forth Gate Goes Open Opener Opens Pass Passed Passes Passeth Thereat Yea

Breach Break Breaker Breaketh Breaks Broken Doorway Forcing Forth Gate Goes Head Open Opens Passed Passes Passeth Thereat Way

Breach Break Breaker Breaketh Breaks Broken Doorway Forcing Forth Gate Goes Head Open Opens Passed Passes Passeth Thereat Way

Micah 2:13 Multilingual Bible

Michée 2:13 French

Miqueas 2:13 Biblia Paralela

彌 迦 書 2:13 Chinese Bible