| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | "The breaker | הַפֹּרֵץ֙ | hap·po·retz | 6555 | to break through | a prim. root |
| goes | עָלָ֤ה | a·lah | 5927 | to go up, ascend, climb | a prim. root |
| up before | לִפְנֵיהֶ֔ם | lif·nei·hem, | 6440 | face, faces | from panah |
| them; They break | פָּֽרְצוּ֙ | pa·re·tzu | 6555 | to break through | a prim. root |
| out, pass | וַֽיַּעֲבֹ֔רוּ | vai·ya·'a·vo·ru, | 5674a | to pass over, through, or by, pass on | a prim. root |
| through | וַיַּעֲבֹ֤ר | vai·ya·'a·vor | 5674a | to pass over, through, or by, pass on | a prim. root |
| the gate | שַׁ֖עַר | sha·'ar | 8179 | a gate | from an unused word |
| and go | וַיֵּ֣צְאוּ | vai·ye·tze·'u | 3318 | to go or come out | a prim. root |
| out by it. So their king | מַלְכָּם֙ | mal·kam | 4428 | king | from an unused word |
| goes | | | 5674a | to pass over, through, or by, pass on | a prim. root |
| on before | לִפְנֵיהֶ֔ם | lif·nei·hem, | 6440 | face, faces | from panah |
| them, And the LORD | וַיהוָ֖ה | Yah·weh | 3068 | the proper name of the God of Israel | from havah |
| at their head." | בְּרֹאשָֽׁם׃ | be·ro·sham. | 7218 | head | a prim. root |
| KJV Lexicon The breaker parats (paw-rats') to break out (in many applications, direct and indirect, literal and figurative) is come up `alah (aw-law') to ascend, intransitively (be high) or actively (mount); used in a great variety of senses, primary and secondary, literal and figurative (as follow) before paniym (paw-neem') the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.) them they have broken up parats (paw-rats') to break out (in many applications, direct and indirect, literal and figurative) and have passed through `abar (aw-bar') to cross over; used very widely of any transition (literal or figurative; transitive, intransitive, intensive, causative); specifically, to cover (in copulation) the gate sha`ar (shah'-ar) an opening, i.e. door or gate -- city, door, gate, port (-er). and are gone out yatsa' (yaw-tsaw') to go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim. by it and their king melek (meh'-lek) a king -- king, royal. shall pass `abar (aw-bar') to cross over; used very widely of any transition (literal or figurative; transitive, intransitive, intensive, causative); specifically, to cover (in copulation) before paniym (paw-neem') the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.) them and the LORD Yhovah (yeh-ho-vaw') (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord. on the head ro'sh (roshe) the head (as most easily shaken), whether literal or figurative (in many applications, of place, time, rank, itc.) of them | New American Standard (©1995) "The breaker goes up before them; They break out, pass through the gate and go out by it. So their king goes on before them, And the LORD at their head."King James Bible The breaker is come up before them: they have broken up, and have passed through the gate, and are gone out by it: and their king shall pass before them, and the LORD on the head of them. American King James Version The breaker is come up before them: they have broken up, and have passed through the gate, and are gone out by it: and their king shall pass before them, and the LORD on the head of them. American Standard Version The breaker is gone up before them: they have broken forth and passed on to the gate, and are gone out thereat; and their king is passed on before them, and Jehovah at the head of them. Darby Bible Translation One that breaketh through is gone up before them: they have broken forth, and have passed on to the gate, and are gone out by it; and their king passeth on before them, and Jehovah at the head of them. English Revised Version The breaker is gone up before them: they have broken forth and passed on to the gate, and are gone out thereat: and their king is passed on before them, and the LORD at the head of them. Webster's Bible Translation The breaker is come up before them: they have broken up, and have passed through the gate, and have gone out by it; and their king shall pass before them, and the LORD on the head of them. World English Bible He who breaks open the way goes up before them. They break through the gate, and go out. And their king passes on before them, with Yahweh at their head. Young's Literal Translation Gone up hath the breaker before them, They have broken through, Yea, they pass through the gate, Yea, they go out through it, And pass on doth their king before them, And Jehovah at their head! Latin: Biblia Sacra Vulgata ascendet enim pandens iter ante eos divident et transibunt portam et egredientur per eam et transibit rex eorum coram eis et Dominus in capite eorum
 Breach Break Breaker Breaketh Breaks Broken Doorway Forcing Forth Gate Goes Open Opener Opens Pass Passed Passes Passeth Thereat Yea
 Breach Break Breaker Breaketh Breaks Broken Doorway Forcing Forth Gate Goes Head Open Opens Passed Passes Passeth Thereat Way
 Breach Break Breaker Breaketh Breaks Broken Doorway Forcing Forth Gate Goes Head Open Opens Passed Passes Passeth Thereat WayMicah 2:13 Multilingual Bible Michée 2:13 French Miqueas 2:13 Biblia Paralela 彌 迦 書 2:13 Chinese Bible | |
|