 |
| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | The remnant | שְׁאֵרִ֨ית | she·'e·rit | 7611 | rest, residue, remnant, remainder | from shaar |
| of Jacob | יַעֲקֹ֜ב | ya·'a·kov | 3290 | a son of Isaac, also his desc. | from the same as aqeb |
| Will be among the nations, | בַּגֹּויִ֗ם | bag·go·v·yim | 1471 | nation, people | from the same as gav |
| Among | בְּקֶ֙רֶב֙ | be·ke·rev | 7130 | inward part, midst | from an unused word |
| many | רַבִּ֔ים | rab·bim, | 7227a | much, many, great | from rabab |
| peoples | עַמִּ֣ים | am·mim | 5971a | people | from an unused word |
| Like a lion | | | 743b | a lion | from arah |
| among the beasts | בְּבַהֲמֹ֣ות | be·va·ha·mo·vt | 929 | a beast, animal, cattle | from an unused word |
| of the forest, | יַ֔עַר | ya·'ar, | 3293a | wood, forest, thicket | from an unused word |
| Like a young lion | כִּכְפִ֖יר | kich·fir | 3715 | young lion | of uncertain derivation |
| among flocks | בְּעֶדְרֵי־ | be·'ed·rei- | 5739 | a flock, herd | from adar |
| of sheep, | צֹ֑אן | tzon; | 6629 | small cattle, sheep and goats, flock | from an unused word |
| Which, | אֲשֶׁ֧ר | a·sher | 834 | who, which, that | a prim. pronoun |
| if | אִם | im | 518 | if | a prim. conjunction |
| he passes through, | עָבַ֛ר | a·var | 5674a | to pass over, through, or by, pass on | a prim. root |
| Tramples down | וְרָמַ֥ס | ve·ra·mas | 7429 | to trample | a prim. root |
| and tears, | וְטָרַ֖ף | ve·ta·raf | 2963 | to tear, rend, pluck | a prim. root |
| And there is none | וְאֵ֥ין | ve·'ein | 369 | nothing, nought | a prim. root |
| to rescue. | מַצִּֽיל׃ | ma·tzil. | 5337 | to strip, plunder, deliver oneself, be delivered, snatch away, deliver | a prim. root |
| KJV Lexicon And the remnant sh'eriyth (sheh-ay-reeth') a remainder or residual (surviving, final) portion -- that had escaped, be left, posterity, remain(-der), remnant, residue, rest. of Jacob Ya`aqob (yah-ak-obe') heel-catcher (i.e. supplanter); Jaakob, the Israelitish patriarch -- Jacob. shall be among the Gentiles gowy (go'-ee) a foreign nation; hence, a Gentile; also (figuratively) a troop of animals, or a flight of locusts -- Gentile, heathen, nation, people. in the midst qereb (keh'-reb) the nearest part, i.e. the center, whether literal, figurative or adverbial (especially with preposition) of many rab (rab) abundant (in quantity, size, age, number, rank, quality) people `am (am) a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock -- folk, men, nation, people. as a lion 'ariy (ar-ee') a lion -- (young) lion, + pierce (from the margin). among the beasts bhemah (be-hay-maw') a dumb beast; especially any large quadruped or animal (often collective) -- beast, cattle. of the forest ya`ar (yah'-ar) a copse of bushes; hence, a forest; hence, honey in the comb (as hived in trees) -- (honey-)comb, forest, wood. as a young lion kphiyr (kef-eer') a village (as covered in by walls); also a young lion (perhaps as covered with a mane) -- (young) lion, village. among the flocks `eder (ay'-der) an arrangement, i.e. muster (of animals) -- drove, flock, herd. of sheep tso'n (tsone) from an unused root meaning to migrate; a collective name for a flock (of sheep or goats); also figuratively (of men) who if he go through `abar (aw-bar') to cross over; used very widely of any transition (literal or figurative; transitive, intransitive, intensive, causative); specifically, to cover (in copulation) both treadeth down ramac (raw-mas') to tread upon (as a potter, in walking or abusively) -- oppressor, stamp upon, trample (under feet), tread (down, upon). and teareth in pieces taraph (taw-raf') to pluck off or pull to pieces; causatively to supply with food (as in morsels) -- catch, without doubt, feed, ravin, rend in pieces, surely, tear (in pieces). and none can deliver natsal (naw-tsal') to snatch away, whether in a good or a bad sense | New American Standard (©1995) The remnant of Jacob Will be among the nations, Among many peoples Like a lion among the beasts of the forest, Like a young lion among flocks of sheep, Which, if he passes through, Tramples down and tears, And there is none to rescue.King James Bible And the remnant of Jacob shall be among the Gentiles in the midst of many people as a lion among the beasts of the forest, as a young lion among the flocks of sheep: who, if he go through, both treadeth down, and teareth in pieces, and none can deliver. American King James Version And the remnant of Jacob shall be among the Gentiles in the middle of many people as a lion among the beasts of the forest, as a young lion among the flocks of sheep: who, if he go through, both treads down, and tears in pieces, and none can deliver. American Standard Version And the remnant of Jacob shall be among the nations, in the midst of many peoples, as a lion among the beasts of the forest, as a young lion among the flocks of sheep; who, if he go through, treadeth down and teareth in pieces, and there is none to deliver. Darby Bible Translation And the remnant of Jacob shall be among the nations, in the midst of many peoples, as a lion among the beasts of the forest, as a young lion among the flocks of sheep: who, if he go through, treadeth down, and teareth in pieces, and there is none to deliver. English Revised Version And the remnant of Jacob shall be among the nations, in the midst of many peoples, as a lion among the beasts of the forest, as a young lion among the flocks of sheep: who, if he go through, treadeth down and teareth in pieces, and there is none to deliver. Webster's Bible Translation And the remnant of Jacob shall be among the gentiles in the midst of many people as a lion among the beasts of the forest, as a young lion among the flocks of sheep: who, if he goeth through, both treadeth down, and teareth in pieces, and none can deliver. World English Bible The remnant of Jacob will be among the nations, in the midst of many peoples, like a lion among the animals of the forest, like a young lion among the flocks of sheep; who, if he goes through, treads down and tears in pieces, and there is no one to deliver. Young's Literal Translation Yea, the remnant of Jacob hath been among nations, In the midst of many peoples, As a lion among beasts of a forest, As a young lion among ranks of a flock, Which if it hath passed through, Hath both trodden down and hath torn, And there is no deliverer. Latin: Biblia Sacra Vulgata et erunt reliquiae Iacob in gentibus in medio populorum multorum quasi leo in iumentis silvarum et quasi catulus leonis in gregibus pecorum qui cum transierit et conculcaverit et ceperit non est qui eruat
 Animals Beasts Bits Crushed Deliver Deliverer Flock Flocks Foot Forest Gentiles Goes Jacob Lion Mangles Mass Mauls Middle Midst Nations None Passed Passes Peoples Pieces Pulled Ranks Remnant Rescue Rest Saviour Sheep Teareth Tears Torn Tramples Treadeth Treads Trodden Woods Yea
 Animals Beasts Deliver Flocks Forest Gentiles Goes Jacob Lion Midst Nations Peoples Pieces Remnant Sheep Teareth Tears Treadeth Treads Young
 Animals Beasts Deliver Flocks Forest Gentiles Goes Jacob Lion Midst Nations Peoples Pieces Remnant Sheep Teareth Tears Treadeth Treads YoungMicah 5:8 Multilingual Bible Michée 5:8 French Miqueas 5:8 Biblia Paralela 彌 迦 書 5:8 Chinese Bible | |
|