Micah 6:8
<< Micah 6:8 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
He has toldהִגִּ֥ידhig·gid5046to be conspicuousa prim. root
you, O man,אָדָ֖םa·dam120man, mankindfrom an unused word
whatמַה־mah-4100what? how? anythinga prim. interrogative and indefinite particle
is good;טֹּ֑ובto·vv;2896apleasant, agreeable, goodfrom tob
And whatוּמָֽה־u·mah-4100what? how? anythinga prim. interrogative and indefinite particle
does the LORDיְהוָ֞הYah·weh3068the proper name of the God of Israelfrom havah
requireדֹּורֵ֣שׁdo·v·resh1875to resort to, seeka prim. root
of you But to doעֲשֹׂ֤ותa·so·vt6213ado, makea prim. root
justice,מִשְׁפָּט֙mish·pat4941judgmentfrom shaphat
to love  157to lovea prim. root
kindness,חֶ֔סֶדche·sed,2617agoodness, kindnessfrom chasad
And to walkלֶ֖כֶתle·chet1980to go, come, walka prim. root
humblyוְהַצְנֵ֥עַve·hatz·ne·a'6800to be modest or humblea prim. root
with your God?אֱלֹהֶֽיךָ׃e·lo·hei·cha.430God, godpl. of eloah
KJV Lexicon
He hath shewed
nagad  (naw-gad')
to front, i.e. stand boldly out opposite; by implication (causatively), to manifest; figuratively, to announce (always by word of mouth to one present); specifically, to expose, predict, explain, praise
thee O man
'adam  (aw-dawm')
ruddy i.e. a human being (an individual or the species, mankind, etc.) -- another, + hypocrite, + common sort, low, man (mean, of low degree), person.
what is good
towb  (tobe)
good (as an adjective) in the widest sense; used likewise as a noun
and what doth the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
require
darash  (daw-rash')
to tread or frequent; usually to follow (for pursuit or search); by implication, to seek or ask; specifically to worship
of thee but to do
`asah  (aw-saw')
to do or make, in the broadest sense and widest application
justly
mishpat  (mish-pawt')
a verdict (favorable or unfavorable) pronounced judicially, especially a sentence or formal decree (human or (participant's) divine law, individual or collective
and to love
'ahabah  (a-hab-aw)
love.
mercy
checed  (kheh'-sed)
kindness; by implication (towards God) piety: rarely (by opposition) reproof, or (subject.) beauty
and to walk
yalak  (yaw-lak')
to walk; causatively, to carry (in various senses)
humbly
tsana`  (tsaw-nah')
to humiliate -- humbly, lowly.
with thy God
'elohiym  (el-o-heem')
angels, exceeding, God (gods)(-dess, -ly), (very) great, judges, mighty.
New American Standard (©1995)
He has told you, O man, what is good; And what does the LORD require of you But to do justice, to love kindness, And to walk humbly with your God?

King James Bible
He hath shewed thee, O man, what is good; and what doth the LORD require of thee, but to do justly, and to love mercy, and to walk humbly with thy God?

American King James Version
He has showed you, O man, what is good; and what does the LORD require of you, but to do justly, and to love mercy, and to walk humbly with your God?

American Standard Version
He hath showed thee, O man, what is good; and what doth Jehovah require of thee, but to do justly, and to love kindness, and to walk humbly with thy God?

Darby Bible Translation
He hath shewn thee, O man, what is good: and what doth Jehovah require of thee, but to do justly, and to love goodness, and to walk humbly with thy God?

English Revised Version
He hath shewed thee, O man, what is good; and what doth the LORD require of thee, but to do justly, and to love mercy, and to walk humbly with thy God?

Webster's Bible Translation
He hath shown thee, O man, what is good; and what the LORD doth require of thee, but to do justly, and to love mercy, and to walk humbly with thy God?

World English Bible
He has shown you, O man, what is good. What does Yahweh require of you, but to act justly, to love mercy, and to walk humbly with your God?

Young's Literal Translation
He hath declared to thee, O man, what is good; Yea, what is Jehovah requiring of thee, Except -- to do judgment, and love kindness, And lowly to walk with thy God?

מיכה 6:8 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
הִגִּ֥יד לְךָ֛ אָדָ֖ם מַה־טֹּ֑וב וּמָֽה־יְהוָ֞ה דֹּורֵ֣שׁ מִמְּךָ֗ כִּ֣י אִם־עֲשֹׂ֤ות מִשְׁפָּט֙ וְאַ֣הֲבַת חֶ֔סֶד וְהַצְנֵ֥עַ לֶ֖כֶת עִם־אֱלֹהֶֽיךָ׃ פ

מיכה 6:8 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
הגיד לך אדם מה־טוב ומה־יהוה דורש ממך כי אם־עשות משפט ואהבת חסד והצנע לכת עם־אלהיך׃ פ

מיכה 6:8 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
הגיד לך אדם מה־טוב ומה־יהוה דורש ממך כי אם־עשות משפט ואהבת חסד והצנע לכת עם־אלהיך׃ פ

מיכה 6:8 Hebrew Bible
הגיד לך אדם מה טוב ומה יהוה דורש ממך כי אם עשות משפט ואהבת חסד והצנע לכת עם אלהיך׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
indicabo tibi o homo quid sit bonum et quid Dominus quaerat a te utique facere iudicium et diligere misericordiam et sollicitum ambulare cum Deo tuo

Act Clear Declared Desired Except Goodness Humbly Judgment Justice Justly Kindness Love Loving Lowly Mercy O Pride Require Requiring Shewed Shewn Showed Shown Walk Walking Yea

Act Clear Declared Desired Except Good Goodness Humbly Judgment Justice Justly Kindness Love Mercy Pride Require Requiring Right Shewed Showed Shown Walk Walking

Act Clear Declared Desired Except Good Goodness Humbly Judgment Justice Justly Kindness Love Mercy Pride Require Requiring Right Shewed Showed Shown Walk Walking

Micah 6:8 Multilingual Bible

Michée 6:8 French

Miqueas 6:8 Biblia Paralela

彌 迦 書 6:8 Chinese Bible