Nahum 3:5
<< Nahum 3:5 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
"Behold,  2009lo! behold!prol. of hen
I am againstאֵלַ֗יִךְe·la·yich413to, into, towardsa prim. particle
you," declaresנְאֻם֙ne·'um5002utterancefrom an unused word
the LORDיְהוָ֣הYah·weh3068the proper name of the God of Israelfrom havah
of hosts;צְבָאֹ֔ותtze·va·'o·vt,6635army, war, warfarefrom tsaba
"And I will liftוְגִלֵּיתִ֥יve·gil·lei·ti1540to uncover, removea prim. root
up your skirtsשׁוּלַ֖יִךְshu·la·yich7757skirt (of a robe)from an unused word
overעַל־al-5921upon, above, overfrom alah
your face,פָּנָ֑יִךְpa·na·yich;6440face, facesfrom panah
And showוְהַרְאֵיתִ֤יve·har·'ei·ti7200to seea prim. root
to the nationsגֹויִם֙go·v·yim1471nation, peoplefrom the same as gav
your nakednessמַעְרֵ֔ךְma'·rech,4626a bare or naked placefrom arah
And to the kingdomsוּמַמְלָכֹ֖ותu·mam·la·cho·vt4467kingdom, sovereignty, dominion, reignfrom the same as melek
your disgrace.קְלֹונֵֽךְ׃ke·lo·v·nech.7036ignominy, dishonorfrom qalah
KJV Lexicon
Behold I am against thee saith
n'um  (neh-oom')
an oracle -- (hath) said, saith.
the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
of hosts
tsaba'  (tsaw-baw')
a mass of persons (or figuratively, things), especially reg. organized for war (an army); by implication, a campaign, literally or figuratively (specifically, hardship, worship)
and I will discover
galah  (gaw-law')
to denude (especially in a disgraceful sense); by implication, to exile (captives being usually stripped); figuratively, to reveal
thy skirts
shuwl  (shool)
a skirt; by implication, a bottom edge -- hem, skirt, train.
upon thy face
paniym  (paw-neem')
the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.)
and I will shew
ra'ah  (raw-aw')
to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative)surely, think, view, visions.
the nations
gowy  (go'-ee)
a foreign nation; hence, a Gentile; also (figuratively) a troop of animals, or a flight of locusts -- Gentile, heathen, nation, people.
thy nakedness
ma`ar  (mah'-ar)
a nude place, i.e. (literally) the pudenda, or (figuratively) a vacant space -- nakedness, proportion.
and the kingdoms
mamlakah  (mam-law-kaw')
dominion, i.e. (abstractly) the estate (rule) or (concretely) the country (realm) -- kingdom, king's, reign, royal.
thy shame
qalown  (kaw-lone')
disgrace; (by implication) the pudenda -- confusion, dishonour, ignominy, reproach, shame.
New American Standard (©1995)
"Behold, I am against you," declares the LORD of hosts; "And I will lift up your skirts over your face, And show to the nations your nakedness And to the kingdoms your disgrace.

King James Bible
Behold, I am against thee, saith the LORD of hosts; and I will discover thy skirts upon thy face, and I will shew the nations thy nakedness, and the kingdoms thy shame.

American King James Version
Behold, I am against you, said the LORD of hosts; and I will discover your skirts on your face, and I will show the nations your nakedness, and the kingdoms your shame.

American Standard Version
Behold, I am against thee, saith Jehovah of hosts, and I will uncover thy skirts upon thy face; and I will show the nations thy nakedness, and the kingdoms thy shame.

Darby Bible Translation
behold, I am against thee, saith Jehovah of hosts; and I will uncover thy skirts upon thy face, and I will shew the nations thy nakedness, and the kingdoms thy shame.

English Revised Version
Behold, I am against thee, saith the LORD of hosts, and I will discover thy skirts upon thy face; and I will shew the nations thy nakedness, and the kingdoms thy shame.

Webster's Bible Translation
Behold, I am against thee, saith the LORD of hosts; and I will remove thy skirts upon thy face, and I will show the nations thy nakedness, and the kingdoms thy shame.

World English Bible
"Behold, I am against you," says Yahweh of Armies, "and I will lift your skirts over your face. I will show the nations your nakedness, and the kingdoms your shame.

Young's Literal Translation
Lo, I am against thee, An affirmation of Jehovah of Hosts, And have removed thy skirts before thy face, And have shewed nations thy nakedness, And kingdoms thy shame,

נחום 3:5 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
הִנְנִ֣י אֵלַ֗יִךְ נְאֻם֙ יְהוָ֣ה צְבָאֹ֔ות וְגִלֵּיתִ֥י שׁוּלַ֖יִךְ עַל־פָּנָ֑יִךְ וְהַרְאֵיתִ֤י גֹויִם֙ מַעְרֵ֔ךְ וּמַמְלָכֹ֖ות קְלֹונֵֽךְ׃

נחום 3:5 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
הנני אליך נאם יהוה צבאות וגליתי שוליך על־פניך והראיתי גוים מערך וממלכות קלונך׃

נחום 3:5 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
הנני אליך נאם יהוה צבאות וגליתי שוליך על־פניך והראיתי גוים מערך וממלכות קלונך׃

נחום 3:5 Hebrew Bible
הנני אליך נאם יהוה צבאות וגליתי שוליך על פניך והראיתי גוים מערך וממלכות קלונך׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
ecce ego ad te dicit Dominus exercituum et revelabo pudenda tua in facie tua et ostendam gentibus nuditatem tuam et regnis ignominiam tuam

Affirmation Almighty Armies Behold Declares Discover Disgrace Face Hosts Kingdoms Lift Nakedness Nations Pulled Remove Removed Says Shame Shew Shewed Skirts Unclothed Uncover

Affirmation Armies Declares Discover Disgrace Face Hosts Kingdoms Lift Nakedness Nations Pulled Remove Removed Shame Shew Shewed Show Skirts Unclothed Uncover

Affirmation Armies Declares Discover Disgrace Face Hosts Kingdoms Lift Nakedness Nations Pulled Remove Removed Shame Shew Shewed Show Skirts Unclothed Uncover

Nahum 3:5 Multilingual Bible

Nahum 3:5 French

Nahúm 3:5 Biblia Paralela

那 鴻 書 3:5 Chinese Bible