 |
| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | Now the rest | וּשְׁאָ֣ר | u·she·'ar | 7605 | rest, residue, remnant | from shaar |
| of the people, | הָעָ֡ם | ha·'am | 5971a | people | from an unused word |
| the priests, | הַכֹּהֲנִ֣ים | hak·ko·ha·nim | 3548 | priest | from an unused word |
| the Levites, | הַ֠לְוִיִּם | hal·vi·yim | 3881 | desc. of Levi | from Levi |
| the gatekeepers, | הַשֹּׁועֲרִ֨ים | ha·sho·v·'a·rim | 7778 | a gatekeeper | from the same as shaar |
| the singers, | הַמְשֹׁרְרִ֜ים | ham·sho·re·rim | 7891 | to sing | denominative verb from shir |
| the temple servants | הַנְּתִינִ֗ים | han·ne·ti·nim | 5411 | temple servants | from nathan |
| and all | וְֽכָל־ | ve·chol- | 3605 | the whole, all | from kalal |
| those who had separated | הַנִּבְדָּ֞ל | han·niv·dal | 914 | to be divided, separate | a prim. root |
| themselves from the peoples | מֵעַמֵּ֤י | me·'am·mei | 5971a | people | from an unused word |
| of the lands | הָאֲרָצֹות֙ | ha·'a·ra·tzo·vt | 776 | earth, land | a prim. root |
| to the law | תֹּורַ֣ת | to·v·rat | 8451 | direction, instruction, law | from yarah |
| of God, | הָאֱלֹהִ֔ים | ha·'e·lo·him, | 430 | God, god | pl. of eloah |
| their wives, | נְשֵׁיהֶ֖ם | ne·shei·hem | 802 | woman, wife, female | from an unused word |
| their sons | בְּנֵיהֶ֣ם | be·nei·hem | 1121 | son | a prim. root |
| and their daughters, | וּבְנֹתֵיהֶ֑ם | u·ve·no·tei·hem; | 1323 | daughter | from ben |
| all | כֹּ֖ל | kol | 3605 | the whole, all | from kalal |
| those who had knowledge | יֹודֵ֥עַ | yo·v·de·a' | 3045 | to know | a prim. root |
| and understanding, | מֵבִֽין׃ | me·vin. | 995 | to discern | a prim. root |
| KJV Lexicon And the rest sh'ar (sheh-awr') a remainder -- other, remnant, residue, rest. of the people `am (am) a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock -- folk, men, nation, people. the priests kohen (ko-hane') literally, one officiating, a priest; also (by courtesy) an acting priest (although a layman) -- chief ruler, own, priest, prince, principal officer. the Levites Leviyiy (lay-vee-ee') a Levite or descendant of Levi -- Leviite. the porters show`er (sho-are') a janitor -- doorkeeper, porter. the singers shiyr (sheer) to sing -- sing(-er, -ing man, -ing woman). the Nethinims Nathiyn (naw-theen') one given, i.e. (in the plural only) the Nethinim, or Temple-servants (as given to that duty) -- Nethinims. and all they that had separated badal (baw-dal') to divide (in variation senses literally or figuratively, separate, distinguish, differ, select, etc.) themselves from the people `am (am) a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock -- folk, men, nation, people. of the lands 'erets (eh'-rets) the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world. unto the law towrah (to-raw') a precept or statute, especially the Decalogue or Pentateuch -- law. of God 'elohiym (el-o-heem') angels, exceeding, God (gods)(-dess, -ly), (very) great, judges, mighty. their wives 'ishshah (ish-shaw') irregular plural, nashiym {naw-sheem'}; a woman their sons ben (bane) a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc. and their daughters bath (bath) apple (of the eye), branch, company, daughter, first, old, owl, town, village. every one having knowledge yada` (yaw-dah') to know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially and having understanding biyn (bene) to separate mentally (or distinguish), i.e.(generally) understand | New American Standard (©1995) Now the rest of the people, the priests, the Levites, the gatekeepers, the singers, the temple servants and all those who had separated themselves from the peoples of the lands to the law of God, their wives, their sons and their daughters, all those who had knowledge and understanding,King James Bible And the rest of the people, the priests, the Levites, the porters, the singers, the Nethinims, and all they that had separated themselves from the people of the lands unto the law of God, their wives, their sons, and their daughters, every one having knowledge, and having understanding; American King James Version And the rest of the people, the priests, the Levites, the porters, the singers, the Nethinims, and all they that had separated themselves from the people of the lands to the law of God, their wives, their sons, and their daughters, every one having knowledge, and having understanding; American Standard Version And the rest of the people, the priests, the Levites, the porters, the singers, the Nethinim, and all they that had separated themselves from the peoples of the lands unto the law of God, their wives, their sons, and their daughters, every one that had knowledge, and understanding; Darby Bible Translation And the rest of the people, the priests, the Levites, the doorkeepers, the singers, the Nethinim, and all they that had separated themselves from the peoples of the lands to the law of God, their wives, their sons and their daughters, every one having knowledge and having understanding, English Revised Version And the rest of the people, the priests, the Levites, the porters, the singers, the Nethinim, and all they that had separated themselves from the peoples of the lands unto the law of God, their wives, their sons, and their daughters, every one that had knowledge and understanding; Webster's Bible Translation And the rest of the people, the priests, the Levites, the porters, the singers, the Nethinims, and all they that had separated themselves from the people of the lands to the law of God, their wives, their sons, and their daughters, every one having knowledge, and having understanding; World English Bible The rest of the people, the priests, the Levites, the porters, the singers, the Nethinim, and all those who had separated themselves from the peoples of the lands to the law of God, their wives, their sons, and their daughters, everyone who had knowledge, and understanding-- Young's Literal Translation And the rest of the people, the priests, the Levites, the gatekeepers, the singers, the Nethinim, and every one who hath been separated from the peoples of the lands unto the law of God, their wives, their sons, and their daughters, every knowing intelligent one, Latin: Biblia Sacra Vulgata et reliqui de populo sacerdotes Levitae ianitores et cantores Nathinnei et omnes qui se separaverunt de populis terrarum ad legem Dei uxores eorum filii eorum et filiae eorum
 Able Daughters Doorkeepers Door-keepers Gatekeepers Intelligent Lands Law Levites Music-makers Neighboring Nethinim Nethinims Peoples Porters Priests Rest Sake Separate Separated Servants Singers Sons Temple Themselves Understand Understanding Wisdom Wives
 Daughters Levites Nethinim Nethinims Peoples Porters Priests Rest Separated Singers Themselves Understanding Wives
 Daughters Levites Nethinim Nethinims Peoples Porters Priests Rest Separated Singers Themselves Understanding WivesNehemiah 10:28 Multilingual Bible Néhémie 10:28 French Nehemías 10:28 Biblia Paralela 尼 希 米 記 10:28 Chinese Bible | |
|