Nehemiah 13:18
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
"Did not your fathersאֲבֹ֣תֵיכֶ֔ם
(a·vo·tei·chem,)
1: fatherfrom an unused word
doעָשׂוּ֙
(a·su)
6213a: do, makea prim. root
the same,כֹ֤ה
(choh)
3541: thus, herea prim. adverb
so that our Godאֱלֹהֵ֜ינוּ
(e·lo·hei·nu)
430: God, godpl. of eloah
broughtוַיָּבֵ֨א
(vai·ya·ve)
935: to come in, come, go in, goa prim. root
on us and on this 
 
384: "with me is God," an Isr. nameperhaps from eth and el
cityהָעִ֣יר
(ha·'ir)
5892b: city, townof uncertain derivation
allכָּל־
(kol-)
3605: the whole, allfrom kalal
this 
 
384: "with me is God," an Isr. nameperhaps from eth and el
trouble? 
 
7463a: evil, misery, distress, injuryfrom the same as roa
Yet you are adding 
 
3254: to adda prim. root
to the wrathחָרֹון֙
(cha·ro·vn)
2740: (burning of) angerfrom charah
on Israelיִשְׂרָאֵ֔ל
(yis·ra·'el,)
3478: "God strives," another name of Jacob and his desc.from sarah and el
by profaningלְחַלֵּ֖ל
(le·chal·lel)
2490c: to pollute, defile, profanea prim. root
the sabbath."הַשַּׁבָּֽת׃
(ha·shab·bat.)
7676: sabbathfrom shabath


















KJV Lexicon
Did
`asah  (aw-saw')
to do or make, in the broadest sense and widest application
not your fathers
'ab  (awb)
father, in a literal and immediate, or figurative and remote application) -- chief, (fore-)father(-less), patrimony, principal. Compare names in Abi-.
thus and did
bow'  (bo)
to go or come (in a wide variety of applications)
not our God
'elohiym  (el-o-heem')
angels, exceeding, God (gods)(-dess, -ly), (very) great, judges, mighty.
bring
bow'  (bo)
to go or come (in a wide variety of applications)
all this evil
ra`  (rah)
bad or (as noun) evil (natural or moral)one), worse(-st), wretchedness, wrong. (Incl. feminine raaah; as adjective or noun.).
upon us and upon this city
`iyr  (eer)
or (in the plural) par {awr}; or ayar (Judges 10:4) {aw-yar'}; a city (a place guarded by waking or a watch) in the widest sense (even of a mere encampment or post) -- Ai (from margin), city, court (from margin), town.
yet ye bring
bow'  (bo)
to go or come (in a wide variety of applications)
more
yacaph  (yaw-saf')
to add or augment (often adverbial, to continue to do a thing)
wrath
charown  (khaw-rone')
a burning of anger -- sore displeasure, fierce(-ness), fury, (fierce) wrath(-ful).
upon Israel
Yisra'el  (yis-raw-ale')
he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity: --Israel.
by profaning
chalal  (khaw-lal')
to bore, i.e. (by implication) to wound, to dissolve; figuratively, to profane (a person, place or thing), to break (one's word), to begin (as if by an opening wedge) instruments, pollute, (cast as) profane (self), prostitute, slay (slain), sorrow, stain, wound.
the sabbath
shabbath  (shab-bawth')
intermission, i.e (specifically) the Sabbath -- (+ every) sabbath.
Parallel Verses
New American Standard Bible
"Did not your fathers do the same, so that our God brought on us and on this city all this trouble? Yet you are adding to the wrath on Israel by profaning the sabbath."

King James Bible
Did not your fathers thus, and did not our God bring all this evil upon us, and upon this city? yet ye bring more wrath upon Israel by profaning the sabbath.

Holman Christian Standard Bible
Didn't your ancestors do the same, so that our God brought all this disaster on us and on this city? And now you are rekindling His anger against Israel by profaning the Sabbath!"

International Standard Version
Didn't your ancestors do the same? And didn't our God bring on us and on this city all of this trouble? Now you're adding to the wrath against Israel by profaning the Sabbath!"

NET Bible
Isn't this the way your ancestors acted, causing our God to bring on them and on this city all this misfortune? And now you are causing even more wrath on Israel, profaning the Sabbath like this!"

GOD'S WORD® Translation
Isn't this what your ancestors did, with the results that our God brought all these evils on us and on this city? Now you're making him even more angry with Israel by treating the day of worship as unholy."

King James 2000 Bible
Did not your fathers thus, and did not our God bring all this evil upon us, and upon this city? yet you bring more wrath upon Israel by profaning the sabbath.
Links
Nehemiah 13:18
Nehemiah 13:18 NIV
Nehemiah 13:18 NLT
Nehemiah 13:18 ESV
Nehemiah 13:18 NASB
Nehemiah 13:18 KJV

Nehemiah 13:17
Top of Page
Top of Page