 |
| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | "Therefore You delivered | וַֽתִּתְּנֵם֙ | vat·tit·te·nem | 5414 | to give, put, set | a prim. root |
| them into the hand | בְּיַ֣ד | be·yad | 3027 | hand | a prim. root |
| of their oppressors | צָֽרֵיהֶ֔ם | tza·rei·hem, | 6862c | adversary, foe | from tsarar |
| who oppressed | | | 6887a | to bind, tie up, be restricted, narrow, scant, or cramped | a prim. root |
| them, But when they cried | יִצְעֲק֣וּ | yitz·'a·ku | 6817 | to cry, cry out, call | a prim. root |
| to You in the time | וּבְעֵ֤ת | u·ve·'et | 6256 | time | probably from anah |
| of their distress, | צָֽרָתָם֙ | tza·ra·tam | 6869a | straits, distress | fem. of tsar |
| You heard | תִּשְׁמָ֔ע | tish·ma, | 8085 | to hear | a prim. root |
| from heaven, | מִשָּׁמַ֣יִם | mi·sha·ma·yim | 8064 | heaven, sky | from an unused word |
| and according to Your great | הָֽרַבִּ֗ים | ha·rab·bim | 7227a | much, many, great | from rabab |
| compassion | וּֽכְרַחֲמֶ֣יךָ | u·che·ra·cha·mei·cha | 7356 | compassion | from the same as rechem |
| You gave | תִּתֵּ֤ן | tit·ten | 5414 | to give, put, set | a prim. root |
| them deliverers | מֹֽושִׁיעִ֔ים | mo·v·shi·'im, | 3467 | to deliver | a prim. root |
| who delivered | וְיֹושִׁיע֖וּם | ve·yo·v·shi·'um | 3467 | to deliver | a prim. root |
| them from the hand | מִיַּ֥ד | mi·yad | 3027 | hand | a prim. root |
| of their oppressors. | צָרֵיהֶֽם׃ | tza·rei·hem. | 6862c | adversary, foe | from tsarar |
| KJV Lexicon Therefore thou deliveredst nathan (naw-than') to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.) them into the hand yad (yawd) a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.), of their enemies tsar (tsar) adversary, afflicted(-tion), anguish, close, distress, enemy, flint, foe, narrow, small, sorrow, strait, tribulation, trouble. who vexed tsarar (tsaw-rar') to cramp, literally or figuratively them and in the time `eth (ayth) time, especially (adverb with preposition) now, when, etc. of their trouble tsarah (tsaw-raw') tightness (i.e. figuratively, trouble); transitively, a female rival -- adversary, adversity, affliction, anguish, distress, tribulation, trouble. when they cried tsa`aq (tsaw-ak') to shriek; (by implication) to proclaim (an assembly) -- at all, call together, cry (out), gather (selves) (together). unto thee thou heardest shama` (shaw-mah') to hear intelligently (often with implication of attention, obedience, etc.; causatively, to tell, etc.) them from heaven shamayim (shaw-mah'-yim) air, astrologer, heaven(-s). and according to thy manifold rab (rab) abundant (in quantity, size, age, number, rank, quality) mercies racham (rakh'-am) compassion (in the plural); by extension, the womb (as cherishing the fetus); by implication, a maiden thou gavest nathan (naw-than') to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.) them saviours yasha` (yaw-shah') to be open, wide or free, i.e. (by implication) to be safe; causatively, to free or succor who saved yasha` (yaw-shah') to be open, wide or free, i.e. (by implication) to be safe; causatively, to free or succor them out of the hand yad (yawd) a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.), of their enemies tsar (tsar) adversary, afflicted(-tion), anguish, close, distress, enemy, flint, foe, narrow, small, sorrow, strait, tribulation, trouble. | New American Standard (©1995) "Therefore You delivered them into the hand of their oppressors who oppressed them, But when they cried to You in the time of their distress, You heard from heaven, and according to Your great compassion You gave them deliverers who delivered them from the hand of their oppressors.King James Bible Therefore thou deliveredst them into the hand of their enemies, who vexed them: and in the time of their trouble, when they cried unto thee, thou heardest them from heaven; and according to thy manifold mercies thou gavest them saviours, who saved them out of the hand of their enemies. American King James Version Therefore you delivered them into the hand of their enemies, who vexed them: and in the time of their trouble, when they cried to you, you heard them from heaven; and according to your manifold mercies you gave them saviors, who saved them out of the hand of their enemies. American Standard Version Therefore thou deliveredst them into the hand of their adversaries, who distressed them: and in the time of their trouble, when they cried unto thee, thou heardest from heaven; and according to thy manifold mercies thou gavest them saviours who saved them out of the hand of their adversaries. Darby Bible Translation And thou gavest them into the hand of their oppressors, and they oppressed them; and in the time of their distress, when they cried unto thee, thou heardest them from the heavens, and according to thy manifold mercies thou gavest them saviours, who saved them out of the hand of their oppressors. English Revised Version Therefore thou deliveredst them into the hand of their adversaries, who distressed them: and in the time of their trouble, when they cried unto thee, thou heardest from heaven; and according to thy manifold mercies thou gavest them saviours who saved them out of the hand of their adversaries. Webster's Bible Translation Therefore thou deliveredst them into the hand of their enemies, who distressed them: and in the time of their trouble, when they cried to thee, thou hearedest them from heaven; and according to thy manifold mercies thou gavest them deliverers, who saved them out of the hand of their enemies. World English Bible Therefore you delivered them into the hand of their adversaries, who distressed them. In the time of their trouble, when they cried to you, you heard from heaven; and according to your manifold mercies you gave them saviors who saved them out of the hand of their adversaries. Young's Literal Translation and Thou givest them into the hand of their adversaries, and they distress them, and in the time of their distress they cry unto Thee, and Thou, from the heavens, dost hear, and, according to Thine abundant mercies, dost give to them saviours, and they save them out of the hand of their adversaries. Latin: Biblia Sacra Vulgata et dedisti eos in manu hostium suorum et adflixerunt eos et in tempore tribulationis suae clamaverunt ad te et tu de caelo audisti et secundum miserationes tuas multas dedisti eis salvatores qui salvaverunt eos de manu hostium suorum
 Abundant Adversaries Compassion Cried Cruel Cry Deliver Delivered Deliveredst Deliverers Distress Distressed Ear Enemies Free Gavest Givest Hands Haters Heardest Hearedest Heaven Heavens Manifold Mercies Mercy Oppressed Oppressors Prayer Rescued Save Saved Saviors Saviours Suffer Suffering Trouble Vexed
 Adversaries Cried Cruel Deliver Delivered Deliveredst Deliverers Distressed Ear Enemies Gavest Great Hand Handed Hands Haters Heard Heardest Hearedest Heaven Manifold Mercies Oppressors Prayer Saved Saviors Saviours Suffer Time Trouble Vexed
 Adversaries Cried Cruel Deliver Delivered Deliveredst Deliverers Distressed Ear Enemies Gavest Great Hand Handed Hands Haters Heard Heardest Hearedest Heaven Manifold Mercies Oppressors Prayer Saved Saviors Saviours Suffer Time Trouble VexedNehemiah 9:27 Multilingual Bible Néhémie 9:27 French Nehemías 9:27 Biblia Paralela 尼 希 米 記 9:27 Chinese Bible | |
|