Numbers 11:10
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
Now Mosesמֹשֶׁ֜ה
(mo·sheh)
4872: a great Isr. leader, prophet and lawgiverfrom mashah
heardוַיִּשְׁמַ֨ע
(vai·yish·ma)
8085: to heara prim. root
the peopleהָעָ֗ם
(ha·'am)
5971a: peoplefrom an unused word
weepingבֹּכֶה֙
(bo·cheh)
1058: to weep, bewaila prim. root
throughout their families,לְמִשְׁפְּחֹתָ֔יו
(le·mish·pe·cho·tav,)
4940: a clanfrom the same as shiphchah
each manאִ֖ישׁ
(ish)
376: manfrom an unused word
at the doorwayלְפֶ֣תַח
(le·fe·tach)
6607: opening, doorway, entrancefrom pathach
of his tent;אָהֳלֹ֑ו
(a·ho·lov;)
168: a tentfrom an unused word
and the angerאַ֤ף
(af)
639: a nostril, nose, face, angerfrom anaph
of the LORD 
(Yah·weh)
3068: the proper name of the God of Israelfrom havah
was kindledוַיִּֽחַר־
(vai·yi·char-)
2734: to burn or be kindled with angera prim. root
greatly,מְאֹ֔ד
(me·'od,)
3966: muchness, force, abundancefrom an unused word
and Mosesמֹשֶׁ֖ה
(mo·sheh)
4872: a great Isr. leader, prophet and lawgiverfrom mashah
was displeased. 
 
7489a: to be evil, baddenominative verb from ra


















KJV Lexicon
Then Moses
Mosheh  (mo-sheh')
drawing out (of the water), i.e. rescued; Mosheh, the Israelite lawgiver -- Moses.
heard
shama`  (shaw-mah')
to hear intelligently (often with implication of attention, obedience, etc.; causatively, to tell, etc.)
the people
`am  (am)
a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock -- folk, men, nation, people.
weep
bakah  (baw-kaw')
to weep; generally to bemoan -- at all, bewail, complain, make lamentation, more, mourn, sore, with tears, weep.
throughout their families
mishpachah  (mish-paw-khaw')
a family, i.e. circle of relatives; figuratively, a class (of persons), a species (of animals) or sort (of things); by extens. a tribe or people -- family, kind(-red).
every man
'iysh  (eesh)
a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation)
in the door
pethach  (peh'-thakh)
an opening (literally), i.e. door (gate) or entrance way -- door, entering (in), entrance (-ry), gate, opening, place.
of his tent
'ohel  (o'-hel)
a tent (as clearly conspicuous from a distance) -- covering, (dwelling)(place), home, tabernacle, tent.
and the anger
'aph  (af)
the nose or nostril; hence, the face, and occasionally a person; also (from the rapid breathing in passion) ire
of the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
was kindled
charah  (khaw-raw')
to glow or grow warm; figuratively (usually) to blaze up, of anger, zeal, jealousy
greatly
m`od  (meh-ode')
vehemence, i.e. (with or without preposition) vehemently; by implication, wholly, speedily, etc.
Moses
Mosheh  (mo-sheh')
drawing out (of the water), i.e. rescued; Mosheh, the Israelite lawgiver -- Moses.
also was displeased
ra`a`  (raw-ah')
to spoil (literally, by breaking to pieces); figuratively, to make (or be) good for nothing, i.e. bad (physically, socially or morally)
`ayin  (ah'-yin)
an eye; by analogy, a fountain (as the eye of the landscape)
Parallel Verses
New American Standard Bible
Now Moses heard the people weeping throughout their families, each man at the doorway of his tent; and the anger of the LORD was kindled greatly, and Moses was displeased.

King James Bible
Then Moses heard the people weep throughout their families, every man in the door of his tent: and the anger of the LORD was kindled greatly; Moses also was displeased.

Holman Christian Standard Bible
Moses heard the people, family after family, crying at the entrance of their tents. The LORD was very angry; Moses was also provoked.

International Standard Version
Moses heard the people weeping throughout their entire families. Everyone gathered at the entrance to their tents so that the LORD was very angry. Moses thought the situation was bad,

NET Bible
Moses heard the people weeping throughout their families, everyone at the door of his tent; and when the anger of the LORD was kindled greatly, Moses was also displeased.

GOD'S WORD® Translation
Moses heard people from every family crying at the entrance to their tents. The LORD became very angry, and Moses didn't like it either.

King James 2000 Bible
Then Moses heard the people weep throughout their families, every man in the door of his tent: and the anger of the LORD was kindled greatly; Moses also was displeased.
Links
Numbers 11:10
Numbers 11:10 NIV
Numbers 11:10 NLT
Numbers 11:10 ESV
Numbers 11:10 NASB
Numbers 11:10 KJV

Numbers 11:9
Top of Page
Top of Page