Numbers 11:22
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
"Should flocksהֲצֹ֧אן
(ha·tzon)
6629: small cattle, sheep and goats, flockfrom an unused word
and herdsוּבָקָ֛ר
(u·va·kar)
1241: cattle, herd, an oxfrom baqar
be slaughteredיִשָּׁחֵ֥ט
(yi·sha·chet)
7819: to slaughter, beata prim. root
for them, to be sufficientוּמָצָ֣א
(u·ma·tza)
4672: to attain to, finda prim. root
for them? Orאִ֣ם
(im)
518: ifa prim. conjunction
should allכָּל־
(kol-)
3605: the whole, allfrom kalal
the fishדְּגֵ֥י
(de·gei)
1709: a fishfrom dagah
of the seaהַיָּ֛ם
(hai·yam)
3220: seaof uncertain derivation
be gatheredיֵאָסֵ֥ף
(ye·'a·sef)
622: to gather, removea prim. root
together for them, to be sufficientוּמָצָ֥א
(u·ma·tza)
4672: to attain to, finda prim. root
for them?" 
 
  


















KJV Lexicon
Shall the flocks
tso'n  (tsone)
from an unused root meaning to migrate; a collective name for a flock (of sheep or goats); also figuratively (of men)
and the herds
baqar  (baw-kawr')
beef cattle or an animal of the ox family of either gender (as used for plowing); collectively, a herd -- beeve, bull (+ -ock), + calf, + cow, great (cattle), + heifer, herd, kine, ox.
be slain
shachat  (shaw-khat')
to slaughter (in sacrifice or massacre) -- kill, offer, shoot out, slay, slaughter.
for them to suffice
matsa'  (maw-tsaw')
to come forth to, i.e. appear or exist; transitively, to attain, i.e. find or acquire; figuratively, to occur, meet or be present
them or shall all the fish
dag  (dawg)
a fish (as prolific); a fish (often used collectively) -- fish.
of the sea
yam  (yawm)
from an unused root meaning to roar -- sea (-faring man, (-shore), south, west (-ern, side, -ward).
be gathered together
'acaph  (aw-saf')
to gather for any purpose; hence, to receive, take away, i.e. remove
for them to suffice
matsa'  (maw-tsaw')
to come forth to, i.e. appear or exist; transitively, to attain, i.e. find or acquire; figuratively, to occur, meet or be present
them
Parallel Verses
New American Standard Bible
"Should flocks and herds be slaughtered for them, to be sufficient for them? Or should all the fish of the sea be gathered together for them, to be sufficient for them?"

King James Bible
Shall the flocks and the herds be slain for them, to suffice them? or shall all the fish of the sea be gathered together for them, to suffice them?

Holman Christian Standard Bible
If flocks and herds were slaughtered for them, would they have enough? Or if all the fish in the sea were caught for them, would they have enough?"

International Standard Version
What if we were to slaughter our entire inventory of flocks and herds for them? Would that be enough? What if we could gather all the fish in the sea in nets for them? Would that be enough, either?"

NET Bible
Would they have enough if the flocks and herds were slaughtered for them? If all the fish of the sea were caught for them, would they have enough?"

GOD'S WORD® Translation
Would they have enough if all the flocks and herds were butchered for them? Would they have enough if all the fish in the sea were caught for them?"

King James 2000 Bible
Shall the flocks and the herds be slain for them, to suffice them? or shall all the fish of the sea be gathered together for them, to suffice them?
Links
Numbers 11:22
Numbers 11:22 NIV
Numbers 11:22 NLT
Numbers 11:22 ESV
Numbers 11:22 NASB
Numbers 11:22 KJV

Numbers 11:21
Top of Page
Top of Page