 |
| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | It came | וַיְהִ֗י | vay·hi | 1961 | to fall out, come to pass, become, be | a prim. root |
| about, however, when the congregation | הָֽעֵדָה֙ | ha·'e·dah | 5712 | congregation | from yaad |
| had assembled | בְּהִקָּהֵ֤ל | be·hik·ka·hel | 6950 | to gather as an assembly or congregation | denominative verb from qahal |
| against | עַל־ | al- | 5921 | upon, above, over | from alah |
| Moses | מֹשֶׁ֣ה | mo·sheh | 4872 | a great Isr. leader, prophet and lawgiver | from mashah |
| and Aaron, | אַהֲרֹ֔ן | a·ha·ron, | 175 | an elder brother of Moses | of uncertain derivation |
| that they turned | וַיִּפְנוּ֙ | vai·yif·nu | 6437 | to turn | a prim. root |
| toward | אֶל־ | el- | 413 | to, into, towards | a prim. particle |
| the tent | אֹ֣הֶל | o·hel | 168 | a tent | from an unused word |
| of meeting, | מֹועֵ֔ד | mo·v·'ed, | 4150 | appointed time, place, or meeting | from yaad |
| and behold, | וְהִנֵּ֥ה | ve·hin·neh | 2009 | lo! behold! | prol. of hen |
| the cloud | הֶעָנָ֑ן | he·'a·nan; | 6051 | a cloud mass, cloud | from an unused word |
| covered | כִסָּ֖הוּ | chis·sa·hu | 3680 | to cover | a prim. root |
| it and the glory | כְּבֹ֥וד | ke·vo·vd | 3519b | abundance, honor, glory | from kabad |
| of the LORD | יְהוָֽה׃ | Yah·weh | 3068 | the proper name of the God of Israel | from havah |
| appeared. | וַיֵּרָ֖א | vai·ye·ra | 7200 | to see | a prim. root |
| KJV Lexicon And it came to pass when the congregation `edah (ay-daw') a stated assemblage (specifically, a concourse, or generally, a family or crowd) -- assembly, company, congregation, multitude, people, swarm. was gathered qahal ('kaw-hal') to convoke -- assemble (selves) (together), gather (selves) (together). against Moses Mosheh (mo-sheh') drawing out (of the water), i.e. rescued; Mosheh, the Israelite lawgiver -- Moses. and against Aaron 'Aharown (a-har-one') Aharon, the brother of Moses -- Aaron. that they looked panah (paw-naw') to turn; by implication, to face, i.e. appear, look, etc. toward the tabernacle 'ohel (o'-hel) a tent (as clearly conspicuous from a distance) -- covering, (dwelling)(place), home, tabernacle, tent. of the congregation mow`ed (mo-ade') appointed (sign, time), (place of, solemn) assembly, congregation, (set, solemn) feast, (appointed, due) season, solemn(-ity), synogogue, (set) time (appointed). and behold the cloud `anan (aw-nawn') a cloud (as covering the sky), i.e. the nimbus or thunder-cloud -- cloud(-y). covered kacah (kaw-saw') to plump, i.e. fill up hollows; by implication, to cover (for clothing or secrecy) -- clad self, close, clothe, conceal, cover (self), (flee to) hide, overwhelm. it and the glory kabowd (kaw-bode') weight, but only figuratively in a good sense, splendor or copiousness -- glorious(-ly), glory, honour(-able). of the LORD Yhovah (yeh-ho-vaw') (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord. appeared ra'ah (raw-aw') to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative)surely, think, view, visions. | New American Standard (©1995) It came about, however, when the congregation had assembled against Moses and Aaron, that they turned toward the tent of meeting, and behold, the cloud covered it and the glory of the LORD appeared.King James Bible And it came to pass, when the congregation was gathered against Moses and against Aaron, that they looked toward the tabernacle of the congregation: and, behold, the cloud covered it, and the glory of the LORD appeared. American King James Version And it came to pass, when the congregation was gathered against Moses and against Aaron, that they looked toward the tabernacle of the congregation: and, behold, the cloud covered it, and the glory of the LORD appeared. American Standard Version And it came to pass, when the congregation was assembled against Moses and against Aaron, that they looked toward the tent of meeting: and, behold, the cloud covered it, and the glory of Jehovah appeared. Darby Bible Translation And it came to pass, when the assembly was gathered together against Moses and against Aaron, that they looked toward the tent of meeting, and behold, the cloud covered it, and the glory of Jehovah appeared. English Revised Version And it came to pass, when the congregation was assembled against Moses and against Aaron, that they looked toward the tent of meeting: and, behold, the cloud covered it, and the glory of the LORD appeared. Webster's Bible Translation And it came to pass when the congregation was gathered against Moses and against Aaron, that they looked towards the tabernacle of the congregation: and behold, the cloud covered it, and the glory of the LORD appeared. World English Bible It happened, when the congregation was assembled against Moses and against Aaron, that they looked toward the Tent of Meeting: and behold, the cloud covered it, and the glory of Yahweh appeared. Young's Literal Translation And it cometh to pass, in the company being assembled against Moses and against Aaron, that they turn towards the tent of meeting, and lo, the cloud hath covered it, and the honour of Jehovah is seen; Latin: Biblia Sacra Vulgata cumque oreretur seditio et tumultus incresceret
 Aaron Appeared Assembled Assembly Behold Cloud Company Congregation Covered Covering Direction Gathered Glory Honour However Meeting Opposition Pass Suddenly Tabernacle Tent Towards Turn
 Aaron Appeared Assembled Assembly Cloud Company Congregation Covered Covering Direction Eyes Honour However Meeting Moses Opposition Suddenly Tabernacle Tent Together Towards Turned
 Aaron Appeared Assembled Assembly Cloud Company Congregation Covered Covering Direction Eyes Honour However Meeting Moses Opposition Suddenly Tabernacle Tent Together Towards TurnedNumbers 16:42 Multilingual Bible Nombres 16:42 French Números 16:42 Biblia Paralela 民 數 記 16:42 Chinese Bible | |
|