| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | "Behold, | הִנֵּ֤ה | hin·neh | 2009 | lo! behold! | prol. of hen |
| I Myself | וַאֲנִ֗י | va·'a·ni | 589 | I | a prim. pronoun |
| have taken | לָקַ֙חְתִּי֙ | la·kach·ti | 3947 | to take | a prim. root |
| your fellow | אֲחֵיכֶ֣ם | a·chei·chem | 251 | a brother | from an unused word |
| Levites | הַלְוִיִּ֔ם | hal·vi·yim, | 3881 | desc. of Levi | from Levi |
| from among | מִתֹּ֖וךְ | mit·to·vch | 8432 | midst | of uncertain derivation |
| the sons | בְּנֵ֣י | be·nei | 1121 | son | a prim. root |
| of Israel; | יִשְׂרָאֵ֑ל | yis·ra·'el; | 3478 | "God strives," another name of Jacob and his desc. | from sarah and el |
| they are a gift | מַתָּנָ֤ה | mat·ta·nah | 4979 | a gift | fem. of mattan |
| to you, dedicated | נְתֻנִים֙ | ne·tu·nim | 5414 | to give, put, set | a prim. root |
| to the LORD, | לַֽיהוָ֔ה | Yah·weh | 3068 | the proper name of the God of Israel | from havah |
| to perform | לַעֲבֹ֕ד | la·'a·vod | 5647 | to work, serve | a prim. root |
| the service | עֲבֹדַ֖ת | a·vo·dat | 5656 | labor, service | from abad |
| for the tent | אֹ֥הֶל | o·hel | 168 | a tent | from an unused word |
| of meeting. | מֹועֵֽד׃ | mo·v·'ed. | 4150 | appointed time, place, or meeting | from yaad |
| KJV Lexicon And I behold I have taken laqach (law-kakh') to take (in the widest variety of applications) your brethren 'ach (awkh) a brother (used in the widest sense of literal relationship and metaphorical affinity or resemblance (like 1) -- another, brother(-ly); kindred, like, other. the Levites Leviyiy (lay-vee-ee') a Levite or descendant of Levi -- Leviite. from among tavek (taw'-vek) a bisection, i.e. (by implication) the centre -- among(-st), between, half, (there-,where-), in(-to), middle, mid(-night), midst (among), out (of), through, with(-in). the children ben (bane) a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc. of Israel Yisra'el (yis-raw-ale') he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity: --Israel. to you they are given nathan (naw-than') to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.) as a gift mattanah (mat-taw-naw') a present; specifically (in a good sense), a sacrificial offering, (in a bad sense) a bribe -- gift. for the LORD Yhovah (yeh-ho-vaw') (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord. to do `abad (aw-bad') to work (in any sense); by implication, to serve, till, (causatively) enslave, etc. the service `abodah (ab-o-daw') work of any kind -- act, bondage, + bondservant, effect, labour, ministering(-try), office, service(-ile, -itude), tillage, use, work, wrought. of the tabernacle 'ohel (o'-hel) a tent (as clearly conspicuous from a distance) -- covering, (dwelling)(place), home, tabernacle, tent. of the congregation mow`ed (mo-ade') appointed (sign, time), (place of, solemn) assembly, congregation, (set, solemn) feast, (appointed, due) season, solemn(-ity), synogogue, (set) time (appointed). | New American Standard (©1995) "Behold, I Myself have taken your fellow Levites from among the sons of Israel; they are a gift to you, dedicated to the LORD, to perform the service for the tent of meeting.King James Bible And I, behold, I have taken your brethren the Levites from among the children of Israel: to you they are given as a gift for the LORD, to do the service of the tabernacle of the congregation. American King James Version And I, behold, I have taken your brothers the Levites from among the children of Israel: to you they are given as a gift for the LORD, to do the service of the tabernacle of the congregation. American Standard Version And I, behold, I have taken your brethren the Levites from among the children of Israel: to you they are a gift, given unto Jehovah, to do the service of the tent of meeting. Darby Bible Translation And I, behold, I have taken your brethren, the Levites, from among the children of Israel; to you are they given as a gift for Jehovah to perform the service of the tent of meeting. English Revised Version And I, behold, I have taken your brethren the Levites from among the children of Israel: to you they are a gift, given unto the LORD, to do the service of the tent of meeting. Webster's Bible Translation And I, behold, I have taken your brethren the Levites from among the children of Israel: to you they are given as a gift for the LORD, to do the service of the tabernacle of the congregation. World English Bible I, behold, I have taken your brothers the Levites from among the children of Israel: to you they are a gift, given to Yahweh, to do the service of the Tent of Meeting. Young's Literal Translation 'And I, lo, I have taken your brethren the Levites from the midst of the sons of Israel; to you a gift they are given by Jehovah, to do the service of the tent of meeting; Latin: Biblia Sacra Vulgata ego dedi vobis fratres vestros Levitas de medio filiorum Israhel et tradidi donum Domino ut serviant in ministeriis tabernaculi eius
 Behold Brethren Brothers Congregation Dedicated Fellow Gift Israelites Levites Meeting Midst Myself Perform Selected Service Sons Tabernacle Tent
 Children Congregation Dedicated Israel Israelites Levites Meeting Midst Perform Selected Service Tabernacle Tent Work
 Children Congregation Dedicated Israel Israelites Levites Meeting Midst Perform Selected Service Tabernacle Tent WorkNumbers 18:6 Multilingual Bible Nombres 18:6 French Números 18:6 Biblia Paralela 民 數 記 18:6 Chinese Bible | |
|