Numbers 21:22
<< Numbers 21:22 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
"Let me passאֶעְבְּרָ֣הe'·be·rah5674ato pass over, through, or by, pass ona prim. root
throughנַעֲבֹ֖רna·'a·vor5674ato pass over, through, or by, pass ona prim. root
your land.בְאַרְצֶ֗ךָve·'ar·tze·cha776earth, landa prim. root
We will not turnנִטֶּה֙nit·teh5186to stretch out, spread out, extend, incline, benda prim. root
off into fieldבְּשָׂדֶ֣הbe·sa·deh7704field, landfrom the same as saday
or vineyard;וּבְכֶ֔רֶםu·ve·che·rem,3754a vineyardof uncertain derivation
we will not drinkנִשְׁתֶּ֖הnish·teh8354to drinka prim. root
waterמֵ֣יmei4325waters, watera prim. root
from wells.בְאֵ֑רve·'er;875a well, pitfrom baar
We will goנֵלֵ֔ךְne·lech,1980to go, come, walka prim. root
by the king'sהַמֶּ֙לֶךְ֙ham·me·lech4428kingfrom an unused word
highwayבְּדֶ֤רֶךְbe·de·rech1870way, road, distance, journey, mannerfrom darak
untilעַ֥דad5704as far as, even to, up to, until, whilefrom adah
we have passed through  5674ato pass over, through, or by, pass ona prim. root
your border."גְּבֻלֶֽךָ׃ge·vu·le·cha.1366border, boundary, territoryfrom an unused word
KJV Lexicon
Let me pass
`abar  (aw-bar')
to cross over; used very widely of any transition (literal or figurative; transitive, intransitive, intensive, causative); specifically, to cover (in copulation)
through thy land
'erets  (eh'-rets)
the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world.
we will not turn
natah  (naw-taw')
to stretch or spread out; by implication, to bend away (including moral deflection); used in a great variety of application (out), stretch (forth, out), take (aside), turn (aside, away), wrest, cause to yield.
into the fields
sadeh  (saw-deh')
from an unused root meaning to spread out; a field (as flat) -- country, field, ground, land, soil, wild.
or into the vineyards
kerem  (keh'-rem)
a garden or vineyard -- vines, (increase of the) vineyard(-s), vintage.
we will not drink
shathah  (shaw-thaw')
to imbibe -- assuredly, banquet, certainly, drink(-er, -ing), drunk (-ard), surely.
of the waters
mayim  (mah'-yim)
water; figuratively, juice; by euphemism, urine, semen -- + piss, wasting, water(-ing, (-course, -flood, -spring).
of the well
'er  (be-ayr')
a pit; especially a well -- pit, well.
but we will go along
yalak  (yaw-lak')
to walk; causatively, to carry (in various senses)
by the king's
melek  (meh'-lek)
a king -- king, royal.
high way
derek  (deh'-rek)
a road (as trodden); figuratively, a course of life or mode of action, often adverb
until we be past
`abar  (aw-bar')
to cross over; used very widely of any transition (literal or figurative; transitive, intransitive, intensive, causative); specifically, to cover (in copulation)
thy borders
gbuwl  (gheb-ool')
a cord (as twisted), i.e. (by implication) a boundary; by extens. the territory inclosed -- border, bound, coast, great, landmark, limit, quarter, space.
New American Standard (©1995)
"Let me pass through your land. We will not turn off into field or vineyard; we will not drink water from wells. We will go by the king's highway until we have passed through your border."

King James Bible
Let me pass through thy land: we will not turn into the fields, or into the vineyards; we will not drink of the waters of the well: but we will go along by the king's high way, until we be past thy borders.

American King James Version
Let me pass through your land: we will not turn into the fields, or into the vineyards; we will not drink of the waters of the well: but we will go along by the king's high way, until we be past your borders.

American Standard Version
Let me pass through thy land: we will not turn aside into field, or into vineyard; we will not drink of the water of the wells: we will go by the king's highway, until we have passed thy border.

Darby Bible Translation
Let us pass through thy land; we will not turn into the fields, or into the vineyards; we will not drink water out of the wells; on the king's road will we go until we have passed thy border.

English Revised Version
Let me pass through thy land: we will not turn aside into field, or into vineyard; we will not drink of the water of the wells: we will go by the king's high way, until we have passed thy border.

Webster's Bible Translation
Let me pass through thy land: we will not turn into the fields, or into the vineyards; we will not drink of the waters of the well: but we will go along by the king's high-way, until we have past thy borders.

World English Bible
"Let me pass through your land: we will not turn aside into field, or into vineyard; we will not drink of the water of the wells: we will go by the king's highway, until we have passed your border."

Young's Literal Translation
'Let me pass through thy land, we do not turn aside into a field, or into a vineyard, we do not drink waters of a well; in the king's way we go, till that we pass over thy border.'

במדבר 21:22 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
אֶעְבְּרָ֣ה בְאַרְצֶ֗ךָ לֹ֤א נִטֶּה֙ בְּשָׂדֶ֣ה וּבְכֶ֔רֶם לֹ֥א נִשְׁתֶּ֖ה מֵ֣י בְאֵ֑ר בְּדֶ֤רֶךְ הַמֶּ֙לֶךְ֙ נֵלֵ֔ךְ עַ֥ד אֲשֶֽׁר־נַעֲבֹ֖ר גְּבֻלֶֽךָ׃

במדבר 21:22 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
אעברה בארצך לא נטה בשדה ובכרם לא נשתה מי באר בדרך המלך נלך עד אשר־נעבר גבלך׃

במדבר 21:22 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
אעברה בארצך לא נטה בשדה ובכרם לא נשתה מי באר בדרך המלך נלך עד אשר־נעבר גבלך׃

במדבר 21:22 Hebrew Bible
אעברה בארצך לא נטה בשדה ובכרם לא נשתה מי באר בדרך המלך נלך עד אשר נעבר גבלך׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
obsecro ut transire mihi liceat per terram tuam non declinabimus in agros et vineas non bibemus aquas ex puteis via regia gradiemur donec transeamus terminos tuos

Along Aside Border Borders Drink Field Fields Highway High-way King's Limits Pass Passed Past Road Springs Territory Till Travel Turn Vine-garden Vineyard Vineyards Waters Wells

Border Borders Drink High Highway High-Way King's Passed Past Turn Vineyard Vineyards Water Waters Way Wells

Border Borders Drink High Highway High-Way King's Passed Past Turn Vineyard Vineyards Water Waters Way Wells

Numbers 21:22 Multilingual Bible

Nombres 21:22 French

Números 21:22 Biblia Paralela

民 數 記 21:22 Chinese Bible