Numbers 24:13
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
Thoughאִם־
(im-)
518: ifa prim. conjunction
Balakבָלָ֜ק
(va·lak)
1111: "devastator," a Moabite kingfrom balaq
were to giveיִתֶּן־
(yit·ten-)
5414: to give, put, seta prim. root
me his houseבֵיתֹו֮
(vei·tov)
1004: a housea prim. root
fullמְלֹ֣א
(me·lo)
4393: fullness, that which fillsfrom male
of silverכֶּ֣סֶף
(ke·sef)
3701: silver, moneyfrom kasaph
and gold,וְזָהָב֒
(ve·za·hav)
2091: goldof uncertain derivation
I couldאוּכַ֗ל
(u·chal)
3201: to be able, have powera prim. root
not doלַעֲשֹׂ֥ות
(la·'a·so·vt)
6213a: do, makea prim. root
anything contraryלַעֲבֹר֙
(la·'a·vor)
5674a: to pass over, through, or by, pass ona prim. root
to the commandפִּ֣י
(pi)
6310: moutha prim. root
of the LORD,יְהוָ֔ה
(Yah·weh)
3068: the proper name of the God of Israelfrom havah
either good 
 
2899b: welfare, benefit, good things, goodfrom tob
orאֹ֥ו
(ov)
176: ora prim. root
bad,רָעָ֖ה
(ra·'ah)
7451a: bad, evilfrom the same as roa
of my own accord.מִלִּבִּ֑י
(mil·lib·bi;)
3820: inner man, mind, will, heartfrom the same as lebab
Whatאֲשֶׁר־
(a·sher-)
834: who, which, thata prim. pronoun
the LORDיְהוָ֖ה
(Yah·weh)
3068: the proper name of the God of Israelfrom havah
speaks,יְדַבֵּ֥ר
(ye·dab·ber)
1696: to speaka prim. root
that I will speak'?אֲדַבֵּֽר׃
(a·dab·ber.)
1696: to speaka prim. root


















KJV Lexicon
If Balak
Balaq  (baw-lawk')
waster; Balak, a Moabitish king -- Balak.
would give
nathan  (naw-than')
to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.)
me his house
bayith  (bah'-yith)
a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.)
full
mlo'  (mel-o')
fulness -- all along, all that is (there-)in, fill, (that whereof...was) full, fulness, (hand-)full, multitude.
of silver
keceph  (keh'-sef)
silver (from its pale color); by implication, money -- money, price, silver(-ling).
and gold
zahab  (zaw-hawb')
gold, figuratively, something gold-colored (i.e. yellow), as oil, a clear sky -- gold(-en), fair weather.
I cannot
yakol  (yaw-kole')
to be able, literally (can, could) or morally (may, might)
go beyond
`abar  (aw-bar')
to cross over; used very widely of any transition (literal or figurative; transitive, intransitive, intensive, causative); specifically, to cover (in copulation)
the commandment
peh  (peh)
the mouth (as the means of blowing), whether literal or figurative (particularly speech); specifically edge, portion or side; adverbially (with preposition) according to
of the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
to do
`asah  (aw-saw')
to do or make, in the broadest sense and widest application
either good
towb  (tobe)
good (as an adjective) in the widest sense; used likewise as a noun
or bad
ra`  (rah)
bad or (as noun) evil (natural or moral)one), worse(-st), wretchedness, wrong. (Incl. feminine raaah; as adjective or noun.).
of mine own mind
leb  (labe)
the heart; also used (figuratively) very widely for the feelings, the will and even the intellect
but what the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
saith
dabar  (daw-bar')
perhaps properly, to arrange; but used figuratively (of words), to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue
that will I speak
dabar  (daw-bar')
perhaps properly, to arrange; but used figuratively (of words), to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue
Parallel Verses
New American Standard Bible
'Though Balak were to give me his house full of silver and gold, I could not do anything contrary to the command of the LORD, either good or bad, of my own accord. What the LORD speaks, that I will speak '?

King James Bible
If Balak would give me his house full of silver and gold, I cannot go beyond the commandment of the LORD, to do either good or bad of mine own mind; but what the LORD saith, that will I speak?

Holman Christian Standard Bible
If Balak were to give me his house full of silver and gold, I could not go against the LORD's command, to do anything good or bad of my own will? I will say whatever the LORD says.

International Standard Version
Even if Balak gives me his palace full of silver and gold, I won't double-cross the command of the LORD and do anything—whether good or evil—on my own initiative, because I'm going to say whatever the LORD says.'

NET Bible
If Balak would give me his palace full of silver and gold, I cannot go beyond the commandment of the LORD to do either good or evil of my own will, but whatever the LORD tells me I must speak'?

GOD'S WORD® Translation
'Even if Balak would give me his palace filled with silver and gold, I couldn't disobey the LORD's command no matter how good or bad the request might seem to me. I must say only what the LORD says.'

King James 2000 Bible
If Balak would give me his house full of silver and gold, I cannot go beyond the commandment of the LORD, to do either good or bad of my own mind; but what the LORD says, that will I speak?
Links
Numbers 24:13
Numbers 24:13 NIV
Numbers 24:13 NLT
Numbers 24:13 ESV
Numbers 24:13 NASB
Numbers 24:13 KJV

Numbers 24:12
Top of Page
Top of Page