Numbers 30:12
<< Numbers 30:12 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
"But ifוְאִם־ve·'im-518ifa prim. conjunction
her husbandאִישָׁהּ֮i·shah376manfrom an unused word
indeedהָפֵר֩ha·fer6565ato break, frustratea prim. root
annulsיָפֵ֨רya·fer6565ato break, frustratea prim. root
them on the dayבְּיֹ֣וםbe·yo·vm3117daya prim. root
he hearsשָׁמְעֹו֒sha·me·'ov8085to heara prim. root
[them], then whateverכָּל־kol-3605the whole, allfrom kalal
proceedsמֹוצָ֨אmo·v·tza4161a place or act of going forth, issue, export, source, springfrom yatsa
out of her lipsשְׂפָתֶ֧יהָse·fa·tei·ha8193lip, speech, edgefrom an unused word
concerning her vowsלִנְדָרֶ֛יהָlin·da·rei·ha5088a vowfrom nadar
or concerning the obligationוּלְאִסַּ֥רu·le·'is·sar632a bond, binding obligationfrom asar
of herselfנַפְשָׁ֖הּnaf·shah5315a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion from an unused word
shall not stand;יָק֑וּםya·kum;6965to arise, stand up, standa prim. root
her husbandאִישָׁ֣הּi·shah376manfrom an unused word
has annulledהֲפֵרָ֔םha·fe·ram,6565ato break, frustratea prim. root
them, and the LORDוַיהוָ֖הYah·weh3068the proper name of the God of Israelfrom havah
will forgiveיִֽסְלַֽח־yis·lach-5545to forgive, pardona prim. root
her.     
KJV Lexicon
But if her husband
'iysh  (eesh)
a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation)
hath utterly
parar  (paw-rar')
to break up (usually figuratively), i.e. to violate, frustrate
made them void
parar  (paw-rar')
to break up (usually figuratively), i.e. to violate, frustrate
on the day
yowm  (yome)
a day (as the warm hours),
he heard
shama`  (shaw-mah')
to hear intelligently (often with implication of attention, obedience, etc.; causatively, to tell, etc.)
them then whatsoever proceeded
mowtsa'  (mo-tsaw')
brought out, bud, that which came out, east, going forth, goings out, that which (thing that) is gone out, outgoing, proceeded out, spring, vein, (water-)course (springs).
out of her lips
saphah  (saw-faw')
the lip (as a natural boundary); by implication, language; by analogy, a margin (of a vessel, water, cloth, etc.)
concerning her vows
neder  (neh'-der)
a promise (to God); also (concretely) a thing promised -- vow(-ed).
or concerning the bond
'ecar  (es-sawr')
an obligation or vow (of abstinence) -- binding, bond.
of her soul
nephesh  (neh'-fesh)
a breathing creature, i.e. animal of (abstractly) vitality; used very widely in a literal, accommodated or figurative sense (bodily or mental)
shall not stand
quwm  (koom)
to rise (in various applications, literal, figurative, intensive and causative)
her husband
'iysh  (eesh)
a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation)
hath made them void
parar  (paw-rar')
to break up (usually figuratively), i.e. to violate, frustrate
and the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
shall forgive
calach  (saw-lakh')
to forgive -- forgive, pardon, spare.
her
New American Standard (©1995)
"But if her husband indeed annuls them on the day he hears them, then whatever proceeds out of her lips concerning her vows or concerning the obligation of herself shall not stand; her husband has annulled them, and the LORD will forgive her.

King James Bible
But if her husband hath utterly made them void on the day he heard them; then whatsoever proceeded out of her lips concerning her vows, or concerning the bond of her soul, shall not stand: her husband hath made them void; and the LORD shall forgive her.

American King James Version
But if her husband has utterly made them void on the day he heard them; then whatever proceeded out of her lips concerning her vows, or concerning the bond of her soul, shall not stand: her husband has made them void; and the LORD shall forgive her.

American Standard Version
But if her husband made them null and void in the day that he heard them, then whatsoever proceeded out of her lips concerning her vows, or concerning the bond of her soul, shall not stand: her husband hath made them void; and Jehovah will forgive her.

Darby Bible Translation
But if her husband have expressly annulled them on the day that he heard them, then nothing of that which is gone out of her lips as to her vows or the bond on her soul, shall stand: her husband hath annulled them; and Jehovah will pardon her.

English Revised Version
But if her husband made them null and void in the day that he heard them; then whatsoever proceeded out of her lips concerning her vows, or concerning the bond of her soul, shall not stand: her husband hath made them void; and the LORD shall forgive her.

Webster's Bible Translation
But if her husband hath utterly made them void on the day he heard them; then whatever proceeded out of her lips concerning her vows, or concerning the bond of her soul, shall not stand: her husband hath made them void; and the LORD shall forgive her.

World English Bible
But if her husband made them null and void in the day that he heard them, then whatever proceeded out of her lips concerning her vows, or concerning the bond of her soul, shall not stand: her husband has made them void; and Yahweh will forgive her.

Young's Literal Translation
'And if her husband doth certainly break them in the day of his hearing, none of the outgoing of her lips concerning her vows, or concerning the bond of her soul, is established -- her husband hath broken them -- and Jehovah is propitious to her.

במדבר 30:12 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וְאִם־הָפֵר֩ יָפֵ֨ר אֹתָ֥ם ׀ אִישָׁהּ֮ בְּיֹ֣ום שָׁמְעֹו֒ כָּל־מֹוצָ֨א שְׂפָתֶ֧יהָ לִנְדָרֶ֛יהָ וּלְאִסַּ֥ר נַפְשָׁ֖הּ לֹ֣א יָק֑וּם אִישָׁ֣הּ הֲפֵרָ֔ם וַיהוָ֖ה יִֽסְלַֽח־לָֽהּ׃

במדבר 30:12 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ואם־הפר יפר אתם ׀ אישה ביום שמעו כל־מוצא שפתיה לנדריה ולאסר נפשה לא יקום אישה הפרם ויהוה יסלח־לה׃

במדבר 30:12 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ואם־הפר יפר אתם ׀ אישה ביום שמעו כל־מוצא שפתיה לנדריה ולאסר נפשה לא יקום אישה הפרם ויהוה יסלח־לה׃

במדבר 30:12 Hebrew Bible
ואם הפר יפר אתם אישה ביום שמעו כל מוצא שפתיה לנדריה ולאסר נפשה לא יקום אישה הפרם ויהוה יסלח לה׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
(30-13) sin autem extemplo contradixerit non tenebitur promissionis rea quia maritus contradixit et Dominus ei propitius erit

Annulled Annuls Bond Break Broken Certainly Effect Established Expressly Force Forgive Forgiveness Heareth Hearing Hears Herself Husband Indeed Lips Lord's Makes None Nothing Null Nullified Nullifies Oaths Obligation Outgoing Pardon Pledge Pledges Proceeded Proceeds Propitious Release Soul Stand Undertaking Utterly Void Vows Whatever Whatsoever Whether

Annulled Annuls Bond Heard Heareth Indeed Lips Makes Null Nullified Nullifies Obligation Pledge Pledges Proceeded Soul Stand Utterly Void Vows Whatever Whatsoever

Annulled Annuls Bond Heard Heareth Indeed Lips Makes Null Nullified Nullifies Obligation Pledge Pledges Proceeded Soul Stand Utterly Void Vows Whatever Whatsoever

Numbers 30:12 Multilingual Bible

Nombres 30:12 French

Números 30:12 Biblia Paralela

民 數 記 30:12 Chinese Bible