Numbers 32:11
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
Noneאִם־
(im-)
518: ifa prim. conjunction
of the menהָאֲנָשִׁ֜ים
(ha·'a·na·shim)
376: manfrom an unused word
who cameהָעֹלִ֣ים
(ha·'o·lim)
5927: to go up, ascend, climba prim. root
up from Egypt,מִמִּצְרַ֗יִם
(mim·mitz·ra·yim)
4714: a son of Ham, also his desc. and their country in N.W. Africaof uncertain derivation
from twentyעֶשְׂרִ֤ים
(es·rim)
6242: twentyfrom the same as eser
yearsשָׁנָה֙
(sha·nah)
8141: a yearfrom shana
oldמִבֶּ֨ן
(mib·ben)
1121: sona prim. root
and upward,וָמַ֔עְלָה
(va·ma'·lah,)
4605: above, upwardsfrom alah
shall seeיִרְא֨וּ
(yir·'u)
7200: to seea prim. root
the landהָאֲדָמָ֔ה
(ha·'a·da·mah,)
127: ground, landfrom the same as adam
whichאֲשֶׁ֥ר
(a·sher)
834: who, which, thata prim. pronoun
I sworeנִשְׁבַּ֛עְתִּי
(nish·ba'·ti)
7650: to sweardenominative verb from sheba
to Abraham,לְאַבְרָהָ֥ם
(le·'av·ra·ham)
85: "exalted father," the father of the Jewish nationfrom ab and an unused word, see Abram
to Isaacלְיִצְחָ֖ק
(le·yitz·chak)
3327: "he laughs," son of Abraham and Sarahfrom tsachaq
and to Jacob;וּֽלְיַעֲקֹ֑ב
(u·le·ya·'a·kov;)
3290: a son of Isaac, also his desc.from the same as aqeb
for they did not followאַחֲרָֽי׃
(a·cha·rai.)
310: the hind or following partfrom achar
Me fully,מִלְא֖וּ
(mil·'u)
4390: to be full, to filla prim. root


















KJV Lexicon
Surely
'im  (eem)
used very widely as demonstrative, lo!; interrog., whether?; or conditional, if, although; also Oh that!, when;
none of the men
'enowsh  (en-oshe')
a mortal; hence, a man in general (singly or collectively)English versions, especially when used in apposition with another word.
that came up
`alah  (aw-law')
to ascend, intransitively (be high) or actively (mount); used in a great variety of senses, primary and secondary, literal and figurative (as follow)
out of Egypt
Mitsrayim  (mits-rah'-yim)
Mitsrajim, i.e. Upper and Lower Egypt -- Egypt, Egyptians, Mizraim.
from twenty
`esriym  (es-reem')
twenty; also (ordinal) twentieth -- (six-)score, twenty(-ieth).
years
shaneh  (shaw-neh')
a year (as a revolution of time) -- + whole age, long, + old, year(-ly).
old
ben  (bane)
a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc.
and upward
ma`al  (mah'al)
the upper part, used only adverbially with prefix upward, above, overhead, from the top, etc. -- above, exceeding(-ly), forward, on (very) high, over, up(-on, -ward), very.
shall see
ra'ah  (raw-aw')
to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative)surely, think, view, visions.
the land
'adamah  (ad-aw-maw')
soil (from its general redness) -- country, earth, ground, husband(-man) (-ry), land.
which I sware
shaba`  (shaw-bah')
propr. to be complete; to seven oneself, i.e. swear (as if by repeating a declaration seven times)
unto Abraham
'Abraham  (ab-raw-hawm')
father of a multitude; Abraham, the later name of Abram -- Abraham.
unto Isaac
Yitschaq  (yits-khawk')
laughter (i.e. mochery); Jitschak (or Isaac), son of Abraham -- Isaac.
and unto Jacob
Ya`aqob  (yah-ak-obe')
heel-catcher (i.e. supplanter); Jaakob, the Israelitish patriarch -- Jacob.
because they have not wholly
male'  (maw-lay')
a primitive root, to fill or (intransitively) be full of, in a wide application (literally and figuratively)
followed
'achar  (akh-ar')
the hind part; generally used as an adverb or conjunction, after (in various senses)
me
Parallel Verses
New American Standard Bible
'None of the men who came up from Egypt, from twenty years old and upward, shall see the land which I swore to Abraham, to Isaac and to Jacob; for they did not follow Me fully,

King James Bible
Surely none of the men that came up out of Egypt, from twenty years old and upward, shall see the land which I sware unto Abraham, unto Isaac, and unto Jacob; because they have not wholly followed me:

Holman Christian Standard Bible
Because they did not follow Me completely, none of the men 20 years old or more who came up from Egypt will see the land I swore to give Abraham, Isaac, and Jacob--

International Standard Version
Not one of the men who went up from Egypt, from 20 years old and above, will see the land that I promised to give to their ancestors, that is, to Abraham, Isaac, and Jacob, because none of them followed me wholeheartedly,

NET Bible
Because they have not followed me wholeheartedly, not one of the men twenty years old and upward who came from Egypt will see the land that I swore to give to Abraham, Isaac, and Jacob,

GOD'S WORD® Translation
'None of the people 20 years old or older, who came from Egypt, will see the land I promised Abraham, Isaac, and Jacob with an oath. This is because they didn't wholeheartedly follow me.'

King James 2000 Bible
Surely none of the men that came up out of Egypt, from twenty years old and upward, shall see the land which I swore unto Abraham, unto Isaac, and unto Jacob; because they have not wholly followed me:
Links
Numbers 32:11
Numbers 32:11 NIV
Numbers 32:11 NLT
Numbers 32:11 ESV
Numbers 32:11 NASB
Numbers 32:11 KJV

Numbers 32:10
Top of Page
Top of Page