Numbers 32:29
<< Numbers 32:29 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
Mosesמֹשֶׁ֜הmo·sheh4872a great Isr. leader, prophet and lawgiverfrom mashah
saidוַיֹּ֨אמֶרvai·yo·mer559to utter, saya prim. root
to them, "Ifאִם־im-518ifa prim. conjunction
the sonsבְנֵי־ve·nei-1121sona prim. root
of Gadגָ֣דgad1410a son of Jacob, also his tribe and its territory, also a prophetperhaps from Gad
and the sonsוּבְנֵי־u·ve·nei-1121sona prim. root
of Reuben,רְאוּבֵ֣ןre·'u·ven7205"behold a son!" oldest son of Jacob, also his desc.from raah and ben
everyoneכָּל־kol-3605the whole, allfrom kalal
who is armedחָל֤וּץcha·lutz2502bto equip (for war)a prim. root
for battle,לַמִּלְחָמָה֙lam·mil·cha·mah4421a battle, warfrom lacham
will cross with you overיַעַבְר֣וּya·'av·ru5674ato pass over, through, or by, pass ona prim. root
the Jordanהַיַּרְדֵּ֞ןhai·yar·den3383the principal river of Pal.from yarad
in the presenceלִפְנֵ֣יlif·nei6440face, facesfrom panah
of the LORD,יְהוָ֔הYah·weh3068the proper name of the God of Israelfrom havah
and the landהָאָ֖רֶץha·'a·retz776earth, landa prim. root
is subduedוְנִכְבְּשָׁ֥הve·nich·be·shah3533to subdue, bring into bondagea prim. root
beforeלִפְנֵיכֶ֑םlif·nei·chem;6440face, facesfrom panah
you, then you shall giveוּנְתַתֶּ֥םu·ne·tat·tem5414to give, put, seta prim. root
them the landאֶ֥רֶץe·retz776earth, landa prim. root
of Gileadהַגִּלְעָ֖דhag·gil·'ad1568a region in Pal., also the name of several Isr.from gala
for a possession;לַאֲחֻזָּֽה׃la·'a·chuz·zah.272a possessionfrom achaz
KJV Lexicon
And Moses
Mosheh  (mo-sheh')
drawing out (of the water), i.e. rescued; Mosheh, the Israelite lawgiver -- Moses.
said
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
unto them If the children
ben  (bane)
a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc.
of Gad
Gad  (gawd)
Gad, a son of Jacob, including his tribe and its territory; also a prophet -- Gad.
and the children
ben  (bane)
a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc.
of Reuben
R'uwben  (reh-oo-bane')
see ye a son; Reuben, a son of Jacob -- Reuben.
will pass with you over
`abar  (aw-bar')
to cross over; used very widely of any transition (literal or figurative; transitive, intransitive, intensive, causative); specifically, to cover (in copulation)
Jordan
Yarden  (yar-dane')
a descender; Jarden, the principal river of Palestine -- Jordan.
every man armed
chalats  (khaw-lats')
to pull off; hence (intensively) to strip, (reflex.) to depart; by implication, to deliver, equip (for fight); present, strengthen
to battle
milchamah  (mil-khaw-maw')
a battle (i.e. the engagement); generally, war (i.e. warfare) -- battle, fight(-ing), war(-rior).
before
paniym  (paw-neem')
the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.)
the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
and the land
'erets  (eh'-rets)
the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world.
shall be subdued
kabash  (kaw-bash')
to tread down; hence, negatively, to disregard; positively, to conquer, subjugate, violate -- bring into bondage, force, keep under, subdue, bring into subjection.
before
paniym  (paw-neem')
the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.)
you then ye shall give
nathan  (naw-than')
to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.)
them the land
'erets  (eh'-rets)
the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world.
of Gilead
Gil`ad  (ghil-awd')
Gilad, a region East of the Jordan; also the name of three Israelites -- Gilead, Gileadite.
for a possession
'achuzzah  (akh-ooz-zaw')
something seized, i.e. a possession (especially of land) -- possession.
New American Standard (©1995)
Moses said to them, "If the sons of Gad and the sons of Reuben, everyone who is armed for battle, will cross with you over the Jordan in the presence of the LORD, and the land is subdued before you, then you shall give them the land of Gilead for a possession;

King James Bible
And Moses said unto them, If the children of Gad and the children of Reuben will pass with you over Jordan, every man armed to battle, before the LORD, and the land shall be subdued before you; then ye shall give them the land of Gilead for a possession:

American King James Version
And Moses said to them, If the children of Gad and the children of Reuben will pass with you over Jordan, every man armed to battle, before the LORD, and the land shall be subdued before you; then you shall give them the land of Gilead for a possession:

American Standard Version
And Moses said unto them, If the children of Gad and the children of Reuben will pass with you over the Jordan, every man that is armed to battle, before Jehovah, and the land shall be subdued before you; then ye shall give them the land of Gilead for a possession:

Darby Bible Translation
And Moses said unto them, If the children of Gad and the children of Reuben pass with you over the Jordan, every one armed for battle, before Jehovah, and the land be subdued before you, then ye shall give them the land of Gilead for a possession;

English Revised Version
And Moses said unto them, If the children of Gad and the children of Reuben will pass with you over Jordan, every man that is armed to battle, before the LORD, and the land shall be subdued before you; then ye shall give them the land of Gilead for a possession:

Webster's Bible Translation
And Moses said to them, If the children of Gad and the children of Reuben will pass with you over Jordan, every man armed for battle, before the LORD, and the land shall be subdued before you; then ye shall give them the land of Gilead for a possession:

World English Bible
Moses said to them, "If the children of Gad and the children of Reuben will pass with you over the Jordan, every man who is armed to battle, before Yahweh, and the land shall be subdued before you; then you shall give them the land of Gilead for a possession:

Young's Literal Translation
and Moses saith unto them, 'If the sons of Gad and the sons of Reuben pass over with you the Jordan, every one armed for battle, before Jehovah, and the land hath been subdued before you, then ye have given to them the land of Gilead for a possession;

במדבר 32:29 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַיֹּ֨אמֶר מֹשֶׁ֜ה אֲלֵהֶ֗ם אִם־יַעַבְר֣וּ בְנֵי־גָ֣ד וּבְנֵי־רְאוּבֵ֣ן ׀ אִ֠תְּכֶם אֶֽת־הַיַּרְדֵּ֞ן כָּל־חָל֤וּץ לַמִּלְחָמָה֙ לִפְנֵ֣י יְהוָ֔ה וְנִכְבְּשָׁ֥ה הָאָ֖רֶץ לִפְנֵיכֶ֑ם וּנְתַתֶּ֥ם לָהֶ֛ם אֶת־אֶ֥רֶץ הַגִּלְעָ֖ד לַאֲחֻזָּֽה׃

במדבר 32:29 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ויאמר משה אלהם אם־יעברו בני־גד ובני־ראובן ׀ אתכם את־הירדן כל־חלוץ למלחמה לפני יהוה ונכבשה הארץ לפניכם ונתתם להם את־ארץ הגלעד לאחזה׃

במדבר 32:29 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ויאמר משה אלהם אם־יעברו בני־גד ובני־ראובן ׀ אתכם את־הירדן כל־חלוץ למלחמה לפני יהוה ונכבשה הארץ לפניכם ונתתם להם את־ארץ הגלעד לאחזה׃

במדבר 32:29 Hebrew Bible
ויאמר משה אלהם אם יעברו בני גד ובני ראובן אתכם את הירדן כל חלוץ למלחמה לפני יהוה ונכבשה הארץ לפניכם ונתתם להם את ארץ הגלעד לאחזה׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
si transierint filii Gad et filii Ruben vobiscum Iordanem omnes armati ad bellum coram Domino et vobis fuerit terra subiecta date eis Galaad in possessionem

Armed Battle Cross Fight Gad Gadites Gilead Hands Heritage Jordan Pass Possession Presence Reuben Reubenites Sons Subdued

Armed Battle Children Cross Jordan Moses Possession Reuben Subdued

Armed Battle Children Cross Jordan Moses Possession Reuben Subdued

Numbers 32:29 Multilingual Bible

Nombres 32:29 French

Números 32:29 Biblia Paralela

民 數 記 32:29 Chinese Bible