| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | "Now why | וְלָ֣מָּה | ve·lam·mah | 4100 | what? how? anything | a prim. interrogative and indefinite particle |
| are you discouraging | (תְנִיא֔וּן | te·ni·'un, | 5106 | to hinder, restrain, frustrate | a prim. root |
| the sons | בְּנֵ֣י | be·nei | 1121 | son | a prim. root |
| of Israel | יִשְׂרָאֵ֑ל | yis·ra·'el; | 3478 | "God strives," another name of Jacob and his desc. | from sarah and el |
| from crossing over | מֵֽעֲבֹר֙ | me·'a·vor | 5674a | to pass over, through, or by, pass on | a prim. root |
| into the land | הָאָ֔רֶץ | ha·'a·retz, | 776 | earth, land | a prim. root |
| which | אֲשֶׁר־ | a·sher- | 834 | who, which, that | a prim. pronoun |
| the LORD | יְהוָֽה׃ | Yah·weh | 3068 | the proper name of the God of Israel | from havah |
| has given | נָתַ֥ן | na·tan | 5414 | to give, put, set | a prim. root |
| them? | | | | | |
| KJV Lexicon And wherefore discourage ye nuw' (noo) to refuse, forbid, dissuade, or neutralize -- break, disallow, discourage, make of none effect.
nuw' (noo) to refuse, forbid, dissuade, or neutralize -- break, disallow, discourage, make of none effect. the heart leb (labe) the heart; also used (figuratively) very widely for the feelings, the will and even the intellect of the children ben (bane) a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc. of Israel Yisra'el (yis-raw-ale') he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity: --Israel. from going over `abar (aw-bar') to cross over; used very widely of any transition (literal or figurative; transitive, intransitive, intensive, causative); specifically, to cover (in copulation) into the land 'erets (eh'-rets) the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world. which the LORD Yhovah (yeh-ho-vaw') (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord. hath given nathan (naw-than') to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.) them |
New American Standard (©1995) "Now why are you discouraging the sons of Israel from crossing over into the land which the LORD has given them?King James Bible And wherefore discourage ye the heart of the children of Israel from going over into the land which the LORD hath given them? American King James Version And why discourage you the heart of the children of Israel from going over into the land which the LORD has given them? American Standard Version And wherefore discourage ye the heart of the children of Israel from going over into the land which Jehovah hath given them? Darby Bible Translation And why do ye discourage the children of Israel from going over into the land that Jehovah has given them? English Revised Version And wherefore discourage ye the heart of the children of Israel from going over into the land which the LORD hath given them? Webster's Bible Translation And why discourage ye the heart of the children of Israel from going over into the land which the LORD hath given them? World English Bible Why do you discourage the heart of the children of Israel from going over into the land which Yahweh has given them? Young's Literal Translation and why discourage ye the heart of the sons of Israel from passing over unto the land which Jehovah hath given to them? Latin: Biblia Sacra Vulgata cur subvertitis mentes filiorum Israhel ne transire audeant in locum quem eis daturus est Dominus
 Crossing Desire Discourage Discouraging Heart Israelites Passing Sons Turn Wherefore
 Children Crossing Desire Discourage Heart Israel Israelites Passing Turn Wherefore
 Children Crossing Desire Discourage Heart Israel Israelites Passing Turn WhereforeNumbers 32:7 Multilingual Bible Nombres 32:7 French Números 32:7 Biblia Paralela 民 數 記 32:7 Chinese Bible |