| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | "Thus no | וְלֹֽא־ | ve·lo- | 3808 | not | a prim. adverb |
| inheritance | נַחֲלָ֛ה | na·cha·lah | 5159 | possession, property, inheritance | from an unused word |
| shall be transferred | תִסֹּ֧ב | tis·sov | 5437 | to turn about, go around, surround | a prim. root |
| from one tribe | מִמַּטֶּ֖ה | mim·mat·teh | 4294 | a staff, rod, shaft, branch, a tribe | from natah |
| to another | אַחֵ֑ר | a·cher; | 312 | another | from achar |
| tribe, | לְמַטֶּ֣ה | le·mat·teh | 4294 | a staff, rod, shaft, branch, a tribe | from natah |
| for the tribes | מַטֹּ֖ות | mat·to·vt | 4294 | a staff, rod, shaft, branch, a tribe | from natah |
| of the sons | בְּנֵ֥י | be·nei | 1121 | son | a prim. root |
| of Israel | יִשְׂרָאֵֽל׃ | yis·ra·'el. | 3478 | "God strives," another name of Jacob and his desc. | from sarah and el |
| shall each | אִישׁ֙ | ish | 376 | man | from an unused word |
| hold | יִדְבְּק֕וּ | yid·be·ku | 1692 | to cling, cleave, keep close | a prim. root |
| to his own inheritance." | בְּנַ֣חֲלָתֹ֔ו | be·na·cha·la·tov, | 5159 | possession, property, inheritance | from an unused word |
| KJV Lexicon Neither shall the inheritance nachalah (nakh-al-aw') something inherited, i.e. (abstractly) occupancy, or (concretely) an heirloom; generally an estate, patrimony or portion -- heritage, to inherit, inheritance, possession. remove cabab (saw-bab') to revolve, surround, or border; used in various applications, literally and figuratively (as follows) from one tribe matteh (mat-teh') rod, staff, tribe. to another 'acher (akh-air') hinder; generally, next, other, etc. -- (an-)other man, following, next, strange. tribe matteh (mat-teh') rod, staff, tribe. but every one 'iysh (eesh) a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation) of the tribes matteh (mat-teh') rod, staff, tribe. of the children ben (bane) a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc. of Israel Yisra'el (yis-raw-ale') he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity: --Israel. shall keep dabaq (daw-bak') to impinge, i.e. cling or adhere; figuratively, to catch by pursuit himself to his own inheritance nachalah (nakh-al-aw') something inherited, i.e. (abstractly) occupancy, or (concretely) an heirloom; generally an estate, patrimony or portion -- heritage, to inherit, inheritance, possession. |
New American Standard (©1995) "Thus no inheritance shall be transferred from one tribe to another tribe, for the tribes of the sons of Israel shall each hold to his own inheritance."King James Bible Neither shall the inheritance remove from one tribe to another tribe; but every one of the tribes of the children of Israel shall keep himself to his own inheritance. American King James Version Neither shall the inheritance remove from one tribe to another tribe; but every one of the tribes of the children of Israel shall keep himself to his own inheritance. American Standard Version So shall no inheritance remove from one tribe to another tribe; for the tribes of the children of Israel shall cleave every one to his own inheritance. Darby Bible Translation and the inheritance shall not pass from one tribe to another tribe; for each of the tribes of the children of Israel shall keep to his inheritance. English Revised Version So shall no inheritance remove from one tribe to another tribe; for the tribes of the children of Israel shall cleave every one to his own inheritance. Webster's Bible Translation Neither shall the inheritance remove from one tribe to another tribe; but every one of the tribes of the children of Israel shall keep himself to his own inheritance. World English Bible So shall no inheritance remove from one tribe to another tribe; for the tribes of the children of Israel shall each keep his own inheritance." Young's Literal Translation and the inheritance doth not turn round from one tribe to another tribe; for each to his inheritance do they cleave, the tribes of the sons of Israel.' Latin: Biblia Sacra Vulgata nec sibi misceantur tribus sed ita maneant
 Cleave Handed Heritage Hold Inheritance Inherits Israelite Pass Property Remove Round Sons Thus Transferred Tribe Tribes Turn
 Children Cleave Handed Heritage Hold Israel Israelite Property Remove Round Transferred Tribe Tribes Turn
 Children Cleave Handed Heritage Hold Israel Israelite Property Remove Round Transferred Tribe Tribes TurnNumbers 36:9 Multilingual Bible Nombres 36:9 French Números 36:9 Biblia Paralela 民 數 記 36:9 Chinese Bible |