NASB Lexicon
KJV Lexicon οι definite article - nominative plural masculineho ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. δε conjunction de deh: but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English). εξ preposition ek ek: a primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause literal or figurative; direct or remote) αγαπης noun - genitive singular feminine agape ag-ah'-pay: love, i.e. affection or benevolence; specially (plural) a love-feast -- (feast of) charity(-ably), dear, love. ειδοτες verb - perfect active participle - nominative plural masculine eido i'-do: to see; by implication, (in the perfect tense only) to know οτι conjunction hoti hot'-ee: demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because -- as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why. εις preposition eis ice: to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases απολογιαν noun - accusative singular feminine apologia ap-ol-og-ee'-ah: a plea (apology) -- answer (for self), clearing of self, defence. του definite article - genitive singular neuter ho ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. ευαγγελιου noun - genitive singular neuter euaggelion yoo-ang-ghel'-ee-on: a good message, i.e. the gospel -- gospel. κειμαι verb - present middle or passive deponent indicative - first person singular keimai ki'-mahee: to lie outstretched -- be (appointed, laid up, made, set), lay, lie. Parallel Verses New American Standard Bible the former proclaim Christ out of selfish ambition rather than from pure motives, thinking to cause me distress in my imprisonment. King James Bible But the other of love, knowing that I am set for the defence of the gospel. Holman Christian Standard Bible the others proclaim Christ out of rivalry, not sincerely, seeking to cause me anxiety in my imprisonment. International Standard Version The former proclaim the Messiah because they are selfishly ambitious and insincere, thinking that they will stir up trouble for me during my imprisonment. NET Bible The former proclaim Christ from selfish ambition, not sincerely, because they think they can cause trouble for me in my imprisonment. Aramaic Bible in Plain English But those who preach The Messiah by contention, insincerely, only hope to add suffering to my imprisonment. GOD'S WORD® Translation But the others are insincere. They tell the message about Christ out of selfish ambition in order to stir up trouble for me while I'm in prison. King James 2000 Bible But the other of love, knowing that I am set for the defense of the gospel. Links Philippians 1:17Philippians 1:17 NIV Philippians 1:17 NLT Philippians 1:17 ESV Philippians 1:17 NASB Philippians 1:17 KJV |