Philippians 3:14
NASB Lexicon
NASB ©GreekStrong'sOrigin
I pressδιώκω
(diōkō)
1377: to put to flight, pursue, by impl. to persecuteakin to a prim. verb dió (put to flight)
on towardεἰς
(eis)
1519: to or into (indicating the point reached or entered, of place, time, fig. purpose, result)a prim. preposition
the goalσκοπὸν
(skopon)
4649: a watchman, a mark (on which to fix the eye)from skeptomai (to look carefully, consider)
for the prizeβραβεῖον
(brabeion)
1017: a prizefrom brabeus (an umpire)
of the upwardἄνω
(anō)
507: up, aboveadverb from ana
callκλήσεως
(klēseōs)
2821: a callingfrom kaleó
of Godθεοῦ
(theou)
2316: God, a godof uncertain origin
in ChristΧριστῷ
(christō)
5547: the Anointed One, Messiah, Christfrom chrió
Jesus.Ἰησοῦ
(iēsou)
2424: Jesus or Joshua, the name of the Messiah, also three other Isr.of Hebrew origin Yehoshua


















KJV Lexicon
κατα  preposition
kata  kat-ah':  (prepositionally) down (in place or time), in varied relations
σκοπον  noun - accusative singular masculine
skopos  skop-os':  a watch (sentry or scout), i.e. (by implication) a goal -- mark.
διωκω  verb - present active indicative - first person singular
dioko  dee-o'-ko:  to pursue; by implication, to persecute -- ensue, follow (after), given to, (suffer) persecute(-ion), press forward.
επι  preposition
epi  ep-ee':  meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e. over, upon, etc.; of rest (with the dative case) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc.
το  definite article - accusative singular neuter
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
βραβειον  noun - accusative singular neuter
brabeion  brab-i'-on:  an award (of arbitration), i.e. (specially) a prize in the public games -- prize.
της  definite article - genitive singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
ανω  adverb
ano  an'-o:  upward or on the top -- above, brim, high, up.
κλησεως  noun - genitive singular feminine
klesis  klay'-sis:  an invitation (figuratively) -- calling.
του  definite article - genitive singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
θεου  noun - genitive singular masculine
theos  theh'-os:  a deity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very -- exceeding, God, god(-ly, -ward).
εν  preposition
en  en:  in, at, (up-)on, by, etc.
χριστω  noun - dative singular masculine
Christos  khris-tos':  anointed, i.e. the Messiah, an epithet of Jesus -- Christ.
ιησου  noun - dative singular masculine
Iesous  ee-ay-sooce':  Jesus (i.e. Jehoshua), the name of our Lord and two (three) other Israelites -- Jesus.
Parallel Verses
New American Standard Bible
I press on toward the goal for the prize of the upward call of God in Christ Jesus.

King James Bible
I press toward the mark for the prize of the high calling of God in Christ Jesus.

Holman Christian Standard Bible
I pursue as my goal the prize promised by God's heavenly call in Christ Jesus.

International Standard Version
I keep pursuing the goal to win the prize of God's heavenly call in the Messiah Jesus.

NET Bible
with this goal in mind, I strive toward the prize of the upward call of God in Christ Jesus.

Aramaic Bible in Plain English
And I run toward the goal to take the victory of the calling of God from on high in Yeshua The Messiah.

GOD'S WORD® Translation
I run straight toward the goal to win the prize that God's heavenly call offers in Christ Jesus.

King James 2000 Bible
I press toward the mark for the prize of the high calling of God in Christ Jesus.
Links
Philippians 3:14
Philippians 3:14 NIV
Philippians 3:14 NLT
Philippians 3:14 ESV
Philippians 3:14 NASB
Philippians 3:14 KJV

Philippians 3:13
Top of Page
Top of Page