Proverbs 12:4
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
An excellentחַ֭יִל
(cha·yil)
2428: strength, efficiency, wealth, armyfrom chul
wifeאֵֽשֶׁת־
(e·shet-)
802: woman, wife, femalefrom an unused word
is the crownעֲטֶ֣רֶת
(a·te·ret)
5850: a crown, wreathfrom atar
of her husband,בַּעְלָ֑הּ
(ba'·lah;)
1167: owner, lordfrom baal
But she who shamesמְבִישָֽׁה׃
(me·vi·shah.)
954: to be ashameda prim. root
[him] is like rottennessוּכְרָקָ֖ב
(u·che·ra·kav)
7538: rottenness, decayfrom raqeb
in his bones.בְּעַצְמֹותָ֣יו
(be·'atz·mo·v·tav)
6106: bone, substance, selffrom atsom


















KJV Lexicon
A virtuous
chayil  (khah'-yil)
probably a force, whether of men, means or other resources; an army, wealth, virtue, valor, strength
woman
'ishshah  (ish-shaw')
irregular plural, nashiym {naw-sheem'}; a woman
is a crown
`atarah  (at-aw-raw')
a crown -- crown.
to her husband
ba`al  (bah'-al)
a master; hence, a husband, or (figuratively) owner (often used with another noun in modifications of this latter sense) + married, master, person, + sworn, they of.
but she that maketh ashamed
buwsh  (boosh)
to pale, i.e. by implication to be ashamed; also (by implication) to be disappointed or delayed
is as rottenness
raqab  (raw-kawb')
decay (by caries) -- rottenness (thing).
in his bones
`etsem  (eh'tsem)
a bone (as strong); by extension, the body; figuratively, the substance, i.e. (as pron.) selfsame -- body, bone, life, (self-)same, strength, very.
Parallel Verses
New American Standard Bible
An excellent wife is the crown of her husband, But she who shames him is like rottenness in his bones.

King James Bible
A virtuous woman is a crown to her husband: but she that maketh ashamed is as rottenness in his bones.

Holman Christian Standard Bible
A capable wife is her husband's crown, but a wife who causes shame is like rottenness in his bones.

International Standard Version
A virtuous woman is a crown to her husband, but a wife who puts him to shame is like bone cancer.

NET Bible
A noble wife is the crown of her husband, but the wife who acts shamefully is like rottenness in his bones.

Aramaic Bible in Plain English
A valiant wife is the crown of her husband, and as a boring worm in wood, the woman that does evil things destroys a husband.

GOD'S WORD® Translation
A wife with strength of character is the crown of her husband, but the wife who disgraces him is like bone cancer.

King James 2000 Bible
A virtuous woman is a crown to her husband: but she that makes ashamed is like rottenness in his bones.
Links
Proverbs 12:4
Proverbs 12:4 NIV
Proverbs 12:4 NLT
Proverbs 12:4 ESV
Proverbs 12:4 NASB
Proverbs 12:4 KJV

Proverbs 12:3
Top of Page
Top of Page