| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | A joyful | מֵחַ | me·ach | 8056 | glad, joyful, merry | from samach |
| heart | לֵ֣ב | lev | 3820 | inner man, mind, will, heart | from the same as lebab |
| makes a cheerful | יֵיטִ֣ב | yei·tiv | 3190 | to be good, well, glad, or pleasing | a prim. root |
| face, | פָּנִ֑ים | pa·nim; | 6440 | face, faces | from panah |
| But when the heart | לֵ֝ב | lev | 3820 | inner man, mind, will, heart | from the same as lebab |
| is sad, | וּבְעַצְּבַת־ | u·ve·'a·tze·vat- | 6094 | a hurt, injury, pain | from atsab |
| the spirit | ר֣וּחַ | ru·ach | 7307 | breath, wind, spirit | from an unused word |
| is broken. | נְכֵאָֽה׃ | ne·che·'ah. | 5218b | stricken | from naka |
| KJV Lexicon A merry sameach (saw-may'-akh) blithe or gleeful -- (be) glad, joyful, (making) merry(-hearted), -ily), rejoice(-ing). heart leb (labe) the heart; also used (figuratively) very widely for the feelings, the will and even the intellect maketh a cheerful yatab (yaw-tab') to be (causative) make well, literally (sound, beautiful) or figuratively (happy, successful, right) countenance paniym (paw-neem') the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.) but by sorrow `atstsebeth (ats-tseh'-beth) a idol; also, a pain or wound -- sorrow, wound. of the heart leb (labe) the heart; also used (figuratively) very widely for the feelings, the will and even the intellect the spirit ruwach (roo'-akh) wind; by resemblance breath, i.e. a sensible (or even violent) exhalation; figuratively, life, anger, unsubstantiality; by extension, a region of the sky; by resemblance spirit, but only of a rational being is broken nake' (naw-kay') smitten, i.e. (figuratively) afflicted -- broken, stricken, wounded. |
New American Standard (©1995) A joyful heart makes a cheerful face, But when the heart is sad, the spirit is broken.King James Bible A merry heart maketh a cheerful countenance: but by sorrow of the heart the spirit is broken. American King James Version A merry heart makes a cheerful countenance: but by sorrow of the heart the spirit is broken. American Standard Version A glad heart maketh a cheerful countenance; But by sorrow of heart the spirit is broken. Darby Bible Translation A joyful heart maketh a cheerful countenance; but by sorrow of heart the spirit is broken. English Revised Version A merry heart maketh a cheerful countenance: but by sorrow of heart the spirit is broken. Webster's Bible Translation A merry heart maketh a cheerful countenance: but by sorrow of the heart the spirit is broken. World English Bible A glad heart makes a cheerful face; but an aching heart breaks the spirit. Young's Literal Translation A joyful heart maketh glad the face, And by grief of heart is the spirit smitten. Latin: Biblia Sacra Vulgata cor gaudens exhilarat faciem in maerore animi deicitur spiritus
 Aching Breaks Broken Cheerful Countenance Crushes Face Glad Grief Heart Heartache Joyful Makes Maketh Merry Sad Shining Smitten Sorrow Spirit
 Breaks Broken Cheerful Countenance Crushes Face Glad Grief Happy Heart Joyful Makes Maketh Merry Sad Shining Smitten Sorrow Spirit
 Breaks Broken Cheerful Countenance Crushes Face Glad Grief Happy Heart Joyful Makes Maketh Merry Sad Shining Smitten Sorrow SpiritProverbs 15:13 Multilingual Bible Proverbes 15:13 French Proverbios 15:13 Biblia Paralela 箴 言 15:13 Chinese Bible |