Proverbs 15:19
<< Proverbs 15:19 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
The wayדֶּ֣רֶךְde·rech1870way, road, distance, journey, mannerfrom darak
of the lazyעָ֭צֵלa·tzel6102sluggish, lazyfrom atsel
is as a hedgeכִּמְשֻׂ֣כַתkim·su·chat4881a hedgefrom suk
of thorns,חָ֑דֶקcha·dek;2312a briarfrom an unused word
But the pathוְאֹ֖רַחve·'o·rach734a way, pathfrom arach
of the uprightיְשָׁרִ֣יםye·sha·rim3477straight, rightfrom yashar
is a highway.סְלֻלָֽה׃se·lu·lah.5549to lift up, cast upa prim. root
KJV Lexicon
The way
derek  (deh'-rek)
a road (as trodden); figuratively, a course of life or mode of action, often adverb
of the slothful
`atsel  (aw-tsale')
indolent -- slothful, sluggard.
man is as an hedge
msuwkah  (mes-oo-kaw')
a hedge -- hedge.
of thorns
chedeq  (khay'-dek)
a prickly plant -- brier, thorn.
but the way
'orach  (o'-rakh)
a well-trodden road; also a caravan -- manner, path, race, rank, traveller, troop, (by-, high-)way.
of the righteous
yashar  (yaw-shawr')
straight -- convenient, equity, Jasher, just, meet(-est), + pleased well right(-eous), straight, (most) upright(-ly, -ness).
is made plain
calal  (saw-lal')
to mound up (especially a turnpike); figurative, to exalt; reflexively, to oppose (as by a dam) -- cast up, exalt (self), extol, make plain, raise up.
New American Standard (©1995)
The way of the lazy is as a hedge of thorns, But the path of the upright is a highway.

King James Bible
The way of the slothful man is as an hedge of thorns: but the way of the righteous is made plain.

American King James Version
The way of the slothful man is as an hedge of thorns: but the way of the righteous is made plain.

American Standard Version
The way of the sluggard is as a hedge of thorns; But the path of the upright is made a highway.

Darby Bible Translation
The way of the sluggard is as a hedge of thorns; but the path of the upright is made plain.

English Revised Version
The way of the sluggard is as an hedge of thorns: but the path of the upright is made an highway.

Webster's Bible Translation
The way of the slothful man is as a hedge of thorns: but the way of the righteous is made plain.

World English Bible
The way of the sluggard is like a thorn patch, but the path of the upright is a highway.

Young's Literal Translation
The way of the slothful is as a hedge of briers, And the path of the upright is raised up.

משלי 15:19 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
דֶּ֣רֶךְ עָ֭צֵל כִּמְשֻׂ֣כַת חָ֑דֶק וְאֹ֖רַח יְשָׁרִ֣ים סְלֻלָֽה׃

משלי 15:19 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
דרך עצל כמשכת חדק וארח ישרים סללה׃

משלי 15:19 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
דרך עצל כמשכת חדק וארח ישרים סללה׃

משלי 15:19 Hebrew Bible
דרך עצל כמשכת חדק וארח ישרים סללה׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
iter pigrorum quasi sepes spinarum via iustorum absque offendiculo

Becomes Blocked Briers Hater Hedge Hedged Highway Lazy Level Overgrown Patch Path Plain Raised Righteous Road Round Slothful Sluggard Thorn Thorns Though Upright Worker

Blocked Briers Hard Hater Hedge Hedged Highway Lazy Overgrown Patch Path Plain Raised Righteous Road Round Slothful Sluggard Thorn Thorns Upright Way Work Worker

Blocked Briers Hard Hater Hedge Hedged Highway Lazy Overgrown Patch Path Plain Raised Righteous Road Round Slothful Sluggard Thorn Thorns Upright Way Work Worker

Proverbs 15:19 Multilingual Bible

Proverbes 15:19 French

Proverbios 15:19 Biblia Paralela

箴 言 15:19 Chinese Bible