Proverbs 18:18
<< Proverbs 18:18 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
The [cast] lotהַגֹּורָ֑לhag·go·v·ral;1486a lot (for casting)from an unused word
puts an endיַשְׁבִּ֣יתyash·bit7673ato cease, desist, resta prim. root
to strife  4066strife, contentionfrom din
And decidesיַפְרִֽיד׃yaf·rid.6504to dividea prim. root
betweenוּבֵ֖יןu·vein996an interval, space betweenfrom bin
the mightyעֲצוּמִ֣יםa·tzu·mim6099mighty, numerousfrom atsom
ones.     
KJV Lexicon
The lot
gowral  (go-rawl')
properly, a pebble, i.e. a lot (small stones being used for that purpose); figuratively, a portion or destiny (as if determined by lot) -- lot.
causeth contentions
midyan  (mid-yawn')
brawling, contention(-ous).
to cease
shabath  (shaw-bath')
to repose, i.e. desist from exertion; used in many implied relations (causative, figurative or specific)
and parteth
parad  (paw-rad')
to break through, i.e. spread or separate (oneself) -- disperse, divide, be out of joint, part, scatter (abroad), separate (self), sever self, stretch, sunder.
between the mighty
`atsuwm  (aw-tsoom')
powerful (specifically, a paw); by implication, numerous -- + feeble, great, mighty, must, strong.
New American Standard (©1995)
The cast lot puts an end to strife And decides between the mighty ones.

King James Bible
The lot causeth contentions to cease, and parteth between the mighty.

American King James Version
The lot causes contentions to cease, and parts between the mighty.

American Standard Version
The lot causeth contentions to cease, And parteth between the mighty.

Darby Bible Translation
The lot causeth contentions to cease, and parteth between the mighty.

English Revised Version
The lot causeth contentions to cease, and parteth between the mighty.

Webster's Bible Translation
The lot causeth contentions to cease, and parteth between the mighty.

World English Bible
The lot settles disputes, and keeps strong ones apart.

Young's Literal Translation
The lot causeth contentions to cease, And between the mighty it separateth.

משלי 18:18 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
מִ֭דְיָנִים יַשְׁבִּ֣ית הַגֹּורָ֑ל וּבֵ֖ין עֲצוּמִ֣ים יַפְרִֽיד׃

משלי 18:18 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
מדינים ישבית הגורל ובין עצומים יפריד׃

משלי 18:18 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
מדינים ישבית הגורל ובין עצומים יפריד׃

משלי 18:18 Hebrew Bible
מדינים ישבית הגורל ובין עצומים יפריד׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
contradictiones conprimit sors et inter potentes quoque diiudicat

Apart Argument Asunder Cast Causeth Cease Chance Contenders Contentions Contentious Decides Decision Disputes Keeps Lot Mighty Ones Opponents Parteth Parting Powerful Puts Separateth Settles Strife Strong

Apart Argument Asunder Cast Casting Causeth Cease Chance Contentions Contentious Decides Decision Disputes End Keeps Lot Mighty Ones Opponents Parteth Parting Powerful Puts Separateth Settles Strife Strong

Apart Argument Asunder Cast Casting Causeth Cease Chance Contentions Contentious Decides Decision Disputes End Keeps Lot Mighty Ones Opponents Parteth Parting Powerful Puts Separateth Settles Strife Strong

Proverbs 18:18 Multilingual Bible

Proverbes 18:18 French

Proverbios 18:18 Biblia Paralela

箴 言 18:18 Chinese Bible