| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | Wine | הַ֭יַּין | hai·yain | 3196 | wine | from an unused word |
| is a mocker, | | | 3917b | to scorn | a prim. root |
| strong drink | שֵׁכָ֑ר | she·char; | 7941 | intoxicating drink, strong drink | from shakar |
| a brawler, | הֹמֶ֣ה | ho·meh | 1993 | to murmur, growl, roar, be boisterous | a prim. root |
| And whoever | וְכָל־ | ve·chol- | 3605 | the whole, all | from kalal |
| is intoxicated | שֹׁ֥גֶה | sho·geh | 7686 | to go astray, err | a prim. root |
| by it is not wise. | יֶחְכָּֽם׃ | yech·kam. | 2449 | to be wise | a prim. root |
| KJV Lexicon Wine yayin (yah'-yin) wine (as fermented); by implication, intoxication -- banqueting, wine, wine(-bibber). is a mocker luwts (loots) ambassador, have in derision, interpreter, make a mock, mocker, scorn(-er, -ful), teacher. strong drink shekar (shay-kawr') an intoxicant, i.e. intensely alcoholic liquor -- strong drink, + drunkard, strong wine. is raging hamah (haw-maw') to make a loud sound like Engl. hum); by implication, to be in great commotion or tumult, to rage, war, moan, clamor and whosoever is deceived shagah (shaw-gaw') to (cause to) go astray, deceive, err, be ravished, sin through ignorance, (let, make to) wander. thereby is not wise chakam (khaw-kam') exceeding, teach wisdom, be (make self, shew self) wise, deal (never so) wisely, make wiser. |
New American Standard (©1995) Wine is a mocker, strong drink a brawler, And whoever is intoxicated by it is not wise.King James Bible Wine is a mocker, strong drink is raging: and whosoever is deceived thereby is not wise. American King James Version Wine is a mocker, strong drink is raging: and whoever is deceived thereby is not wise. American Standard Version Wine is a mocker, strong drink a brawler; And whosoever erreth thereby is not wise. Darby Bible Translation Wine is a scorner, strong drink is raging; and whoso erreth thereby is not wise. English Revised Version Wine is a mocker, strong drink a brawler; and whosoever erreth thereby is not wise. Webster's Bible Translation Wine is a mocker, strong drink is raging: and whoever is deceived by it is not wise. World English Bible Wine is a mocker, and beer is a brawler. Whoever is led astray by them is not wise. Young's Literal Translation Wine is a scorner -- strong drink is noisy, And any going astray in it is not wise. Latin: Biblia Sacra Vulgata luxuriosa res vinum et tumultuosa ebrietas quicumque his delectatur non erit sapiens
 Astray Beer Blows Brawler Deceived Drink Erreth Error Foolish Intoxicated Led Makes Mocker Noisy Raging Reeleth Riotous Scorner Strong Thereby Wine Wise
 Astray Beer Blows Brawler Deceived Drink Erreth Error Foolish Intoxicated Led Makes Mocker Noisy Raging Reeleth Riotous Scorner Strong Thereby Wine Wise
 Astray Beer Blows Brawler Deceived Drink Erreth Error Foolish Intoxicated Led Makes Mocker Noisy Raging Reeleth Riotous Scorner Strong Thereby Wine WiseProverbs 20:1 Multilingual Bible Proverbes 20:1 French Proverbios 20:1 Biblia Paralela 箴 言 20:1 Chinese Bible |