| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | An inheritance | נַ֭חֲלָה | na·cha·lah | 5159 | possession, property, inheritance | from an unused word |
| gained | (מְבֹהֶ֣לֶת | me·vo·he·let | 973b | to get by greed | a prim. root |
| hurriedly | | | 926 | to disturb, terrify | a prim. root |
| at the beginning | בָּרִאשֹׁנָ֑ה | ba·ri·sho·nah; | 7223 | former, first, chief | from rosh |
| Will not be blessed | תְבֹרָֽךְ׃ | te·vo·rach. | 1288 | to kneel, bless | a prim. root |
| in the end. | וְ֝אַחֲרִיתָ֗הּ | ve·'a·cha·ri·tah | 319 | the after-part, end | from achar |
| KJV Lexicon An inheritance nachalah (nakh-al-aw') something inherited, i.e. (abstractly) occupancy, or (concretely) an heirloom; generally an estate, patrimony or portion -- heritage, to inherit, inheritance, possession. may be gotten hastily bahal (baw-hal') to tremble inwardly (or palpitate), i.e. (figuratively) be (causative, make) (suddenly) alarmed or agitated; by implication to hasten anxiously
bachal (baw-khal') to loath -- abhor, get hastily at the beginning ri'shown (ree-shone') first, in place, time or rank (as adjective or noun) -- ancestor, (that were) before(-time), beginning, eldest, first, fore(-father) (-most), former (thing), of old time, past. but the end 'achariyth (akh-ar-eeth') the last or end, hence, the future; also posterity -- (last, latter) end (time), hinder (utter) -most, length, posterity, remnant, residue, reward. thereof shall not be blessed barak (baw-rak') to kneel; by implication to bless God (as an act of adoration), and (vice-versa) man (as a benefit); also (by euphemism) to curse (God or the king, as treason) |
New American Standard (©1995) An inheritance gained hurriedly at the beginning Will not be blessed in the end.King James Bible An inheritance may be gotten hastily at the beginning; but the end thereof shall not be blessed. American King James Version An inheritance may be gotten hastily at the beginning; but the end thereof shall not be blessed. American Standard Version An inheritance may be gotten hastily at the beginning; But the end thereof shall not be blessed. Darby Bible Translation An inheritance obtained hastily at the beginning will not be blessed in the end. English Revised Version An inheritance may be gotten hastily at the beginning; but the end thereof shall not be blessed. Webster's Bible Translation An inheritance may be gotten hastily at the beginning; but the end of it shall not be blessed. World English Bible An inheritance quickly gained at the beginning, won't be blessed in the end. Young's Literal Translation An inheritance gotten wrongly at first, Even its latter end is not blessed. Latin: Biblia Sacra Vulgata hereditas ad quam festinatur in principio in novissimo benedictione carebit
 Beginning Blessed Blessing Estate Gained Got Gotten Hastily Heritage Hurriedly Inheritance Latter Obtained Quickly Thereof Won't Wrongly
 Beginning Blessed Blessing End Estate First Gained Gotten Hastily Heritage Hurriedly Inheritance Latter Obtained Quickly Thereof Won't Wrongly
 Beginning Blessed Blessing End Estate First Gained Gotten Hastily Heritage Hurriedly Inheritance Latter Obtained Quickly Thereof Won't WronglyProverbs 20:21 Multilingual Bible Proverbes 20:21 French Proverbios 20:21 Biblia Paralela 箴 言 20:21 Chinese Bible |