Proverbs 23:31
<< Proverbs 23:31 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
Do not lookתֵּ֥רֶאte·re7200to seea prim. root
on the wineיַיִן֮ya·yin3196winefrom an unused word
whenכִּ֪יki3588that, for, whena prim. conjunction
it is red,יִתְאַ֫דָּ֥םyit·'ad·dam119to be redfrom an unused word
Whenכִּֽי־ki-3588that, for, whena prim. conjunction
it sparklesיִתֵּ֣ןyit·ten5414to give, put, seta prim. root
in the cup,  3563aa cupof uncertain derivation
When it goes downיִ֝תְהַלֵּ֗ךְyit·hal·lech1980to go, come, walka prim. root
smoothly;בְּמֵישָׁרִֽים׃be·mei·sha·rim.4339evenness, uprightness, equityfrom yashar
KJV Lexicon
Look
ra'ah  (raw-aw')
to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative)surely, think, view, visions.
not thou upon the wine
yayin  (yah'-yin)
wine (as fermented); by implication, intoxication -- banqueting, wine, wine(-bibber).
when it is red
'adam  (aw-dam')
be (dyed, made) red (ruddy).
when it giveth
nathan  (naw-than')
to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.)
his colour
`ayin  (ah'-yin)
an eye; by analogy, a fountain (as the eye of the landscape)
in the cup
kowc  (koce)
a cup (as a container), often figuratively, a lot (as if a potion); also some unclean bird, probably an owl (perhaps from the cup-like cavity of its eye) -- cup, (small) owl.
kiyc  (keece)
a cup; also a bag for money or weights -- bag, cup, purse.
when it moveth
halak  (haw-lak')
to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively)
itself aright
meyshar  (may-shawr')
evenness, i.e. (figuratively) prosperity or concord; also straightness, i.e. (figuratively) rectitude (only in plural with singular sense; often adverbially)
New American Standard (©1995)
Do not look on the wine when it is red, When it sparkles in the cup, When it goes down smoothly;

King James Bible
Look not thou upon the wine when it is red, when it giveth his colour in the cup, when it moveth itself aright.

American King James Version
Look not you on the wine when it is red, when it gives his color in the cup, when it moves itself aright.

American Standard Version
Look not thou upon the wine when it is red, When it sparkleth in the cup, When it goeth down smoothly:

Darby Bible Translation
Look not upon the wine when it is red, when it sparkleth in the cup, and goeth down smoothly:

English Revised Version
Look not thou upon the wine when it is red, when it giveth its colour in the cup, when it goeth down smoothly.

Webster's Bible Translation
Look not thou upon the wine when it is red, when it giveth its color in the cup, when it moveth itself aright.

World English Bible
Don't look at the wine when it is red, when it sparkles in the cup, when it goes down smoothly.

Young's Literal Translation
See not wine when it showeth itself red, When it giveth in the cup its colour, It goeth up and down through the upright.

משלי 23:31 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
אַל־תֵּ֥רֶא יַיִן֮ כִּ֪י יִתְאַ֫דָּ֥ם כִּֽי־יִתֵּ֣ן [בַּכִּיס כ] (בַּכֹּ֣וס ק) עֵינֹ֑ו יִ֝תְהַלֵּ֗ךְ בְּמֵישָׁרִֽים׃

משלי 23:31 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
אל־תרא יין כי יתאדם כי־יתן [בכיס כ] (בכוס ק) עינו יתהלך במישרים׃

משלי 23:31 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
אל־תרא יין כי יתאדם כי־יתן [בכיס כ] (בכוס ק) עינו יתהלך במישרים׃

משלי 23:31 Hebrew Bible
אל תרא יין כי יתאדם כי יתן בכיס עינו יתהלך במישרים׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
ne intuearis vinum quando flavescit cum splenduerit in vitro color eius ingreditur blande

Aright Bright Color Colour Cup Giveth Glideth Goes Itself Moveth Red Showeth Smoothly Sparkles Sparkleth Upright Wine

Aright Bright Color Colour Cup Eyes Gaze Glideth Goes Itself Moveth Red Showeth Smoothly Upright Wine

Aright Bright Color Colour Cup Eyes Gaze Glideth Goes Itself Moveth Red Showeth Smoothly Upright Wine

Proverbs 23:31 Multilingual Bible

Proverbes 23:31 French

Proverbios 23:31 Biblia Paralela

箴 言 23:31 Chinese Bible