Proverbs 24:2
<< Proverbs 24:2 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
For their mindsלִבָּ֑םlib·bam;3820inner man, mind, will, heartfrom the same as lebab
deviseיֶהְגֶּ֣הyeh·geh1897to moan, growl, utter, speak, musea prim. root
violence,שֹׁ֖דshod7701violence, havoc, devastation, ruinfrom shadad
And their lipsשִׂפְתֵיהֶ֥םsif·tei·hem8193lip, speech, edgefrom an unused word
talkתְּדַבֵּֽרְנָה׃te·dab·be·re·nah.1696to speaka prim. root
of trouble.וְ֝עָמָ֗לve·'a·mal5999trouble, labor, toilfrom amal
KJV Lexicon
For their heart
leb  (labe)
the heart; also used (figuratively) very widely for the feelings, the will and even the intellect
studieth
hagah  (daw-gaw')
to murmur (in pleasure or anger); by implication, to ponder -- imagine, meditate, mourn, mutter, roar, sore, speak, study, talk, utter.
destruction
shod  (shode)
violence, ravage -- desolation, destruction, oppression, robbery, spoil(-ed, -er, -ing), wasting.
and their lips
saphah  (saw-faw')
the lip (as a natural boundary); by implication, language; by analogy, a margin (of a vessel, water, cloth, etc.)
talk
dabar  (daw-bar')
perhaps properly, to arrange; but used figuratively (of words), to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue
of mischief
`amal  (aw-mawl')
toil, i.e. wearing effort; hence, worry, wheth. of body or mind
New American Standard (©1995)
For their minds devise violence, And their lips talk of trouble.

King James Bible
For their heart studieth destruction, and their lips talk of mischief.

American King James Version
For their heart studies destruction, and their lips talk of mischief.

American Standard Version
For their heart studieth oppression, And their lips talk of mischief.

Darby Bible Translation
for their heart studieth destruction, and their lips talk of mischief.

English Revised Version
For their heart studieth oppression, and their lips talk of mischief.

Webster's Bible Translation
For their heart studieth destruction, and their lips talk of mischief.

World English Bible
for their hearts plot violence, and their lips talk about mischief.

Young's Literal Translation
For destruction doth their heart meditate, And perverseness do their lips speak.

משלי 24:2 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
כִּי־שֹׁ֖ד יֶהְגֶּ֣ה לִבָּ֑ם וְ֝עָמָ֗ל שִׂפְתֵיהֶ֥ם תְּדַבֵּֽרְנָה׃

משלי 24:2 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
כי־שד יהגה לבם ועמל שפתיהם תדברנה׃

משלי 24:2 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
כי־שד יהגה לבם ועמל שפתיהם תדברנה׃

משלי 24:2 Hebrew Bible
כי שד יהגה לבם ועמל שפתיהם תדברנה׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
quia rapinas meditatur mens eorum et fraudes labia eorum loquuntur

Destruction Devise Heart Hearts Lips Making Meditate Minds Mischief Oppression Perverseness Plot Purposes Speak Studieth Talk Talking Trouble Violence

Destruction Devise Heart Hearts Lips Making Meditate Minds Mischief Oppression Perverseness Plot Purposes Speak Studieth Talk Talking Trouble Violence

Destruction Devise Heart Hearts Lips Making Meditate Minds Mischief Oppression Perverseness Plot Purposes Speak Studieth Talk Talking Trouble Violence

Proverbs 24:2 Multilingual Bible

Proverbes 24:2 French

Proverbios 24:2 Biblia Paralela

箴 言 24:2 Chinese Bible