| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | Take | קַח־ | kach- | 3947 | to take | a prim. root |
| his garment | בִּ֭גְדֹו | big·dov | 899b | a garment, covering | from bagad |
| when | כִּי־ | ki- | 3588 | that, for, when | a prim. conjunction |
| he becomes surety | עָ֣רַב | a·rav | 6148 | to take on pledge, give in pledge, exchange | a prim. root |
| for a stranger; | זָ֑ר | zar; | 2114a | to be a stranger | a prim. root |
| And for an adulterous woman | נָכְרִיָּ֣ה | na·che·ri·yah | 5237 | foreign, alien | from the same as neker |
| hold him in pledge. | חַבְלֵֽהוּ׃ | chav·le·hu. | 2254a | to bind, pledge | a prim. root |
| KJV Lexicon Take laqach (law-kakh') to take (in the widest variety of applications) his garment beged (behg'-ed) a covering, i.e. clothing; also treachery or pillage -- apparel, cloth(-es, ing), garment, lap, rag, raiment, robe, very (treacherously), vesture, wardrobe. that is surety `arab (aw-rab') to braid, i.e. intermix; technically, to traffic (as if by barter); also or give to be security (as a kind of exchange) for a stranger zuwr (zoor) to turn aside (especially for lodging); hence to be a foreigner, strange, profane; specifically (active participle) to commit adultery and take a pledge chabal (khaw-bal') to wind tightly (as a rope), i.e. to bind; specifically, by a pledge; figuratively, to pervert, destroy; also to writhe in pain (especially of parturition) of him for a strange woman nokriy (nok-ree') strange, in a variety of degrees and applications (foreign, non-relative, adulterous, different, wonderful) -- alien, foreigner, outlandish, strange(-r, woman). |
New American Standard (©1995) Take his garment when he becomes surety for a stranger; And for an adulterous woman hold him in pledge.King James Bible Take his garment that is surety for a stranger, and take a pledge of him for a strange woman. American King James Version Take his garment that is surety for a stranger, and take a pledge of him for a strange woman. American Standard Version Take his garment that is surety for a stranger; And hold him in pledge that is surety for a foreign woman. Darby Bible Translation Take his garment that is become surety for another, and hold him in pledge for a strange woman. English Revised Version Take his garment that is surety for a stranger; and hold him in pledge that is surety for a strange woman. Webster's Bible Translation Take his garment that is surety for a stranger, and take a pledge of him for a strange woman. World English Bible Take his garment when he puts up collateral for a stranger. Hold it for a wayward woman! Young's Literal Translation Take his garment, when a stranger hath been surety, And for a strange woman pledge it. Latin: Biblia Sacra Vulgata tolle vestimentum eius qui spopondit pro extraneo et pro alienis auferto pignus
 Adulterous Alien Becomes Clothing Collateral Foreign Foreigners Garment Gives Hold Makes Man's Pledge Puts Responsible Security Strange Stranger Surety Undertaking Wayward
 Adulterous Alien Clothing Collateral Foreign Foreigners Garment Gives Hold Makes Pledge Puts Responsible Security Strange Stranger Surety Undertaking Wayward
 Adulterous Alien Clothing Collateral Foreign Foreigners Garment Gives Hold Makes Pledge Puts Responsible Security Strange Stranger Surety Undertaking WaywardProverbs 27:13 Multilingual Bible Proverbes 27:13 French Proverbios 27:13 Biblia Paralela 箴 言 27:13 Chinese Bible |