| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | The wicked | רָשָׁ֑ע | ra·sha; | 7563 | wicked, criminal | from an unused word |
| flee | נָ֣סוּ | na·su | 5127 | to flee, escape | a prim. root |
| when no one | וְאֵין־ | ve·'ein- | 369 | nothing, nought | a prim. root |
| is pursuing, | רֹדֵ֣ף | ro·def | 7291 | to pursue, chase, persecute | a prim. root |
| But the righteous | וְ֝צַדִּיקִ֗ים | ve·tzad·di·kim | 6662 | just, righteous | from the same as tsedeq |
| are bold | יִבְטָֽח׃ | yiv·tach. | 982 | to trust | a prim. root |
| as a lion. | כִּכְפִ֥יר | kich·fir | 3715 | young lion | of uncertain derivation |
| KJV Lexicon The wicked rasha` (raw-shaw') morally wrong; concretely, an (actively) bad person -- + condemned, guilty, ungodly, wicked (man), that did wrong. flee nuwc (noos) to flit, i.e. vanish away (subside, escape; causatively, chase, impel, deliver) when no man pursueth radaph (raw-daf') to run after (usually with hostile intent; figuratively (of time) gone by) -- chase, put to flight, follow (after, on), hunt, (be under) persecute(-ion, -or), pursue(-r). but the righteous tsaddiyq (tsad-deek') just -- just, lawful, righteous (man). are bold batach (baw-takh') to hie for refuge; figuratively, to trust, be confident or sure -- be bold (confident, secure, sure), careless (one, woman), put confidence, (make to) hope, (put, make to) trust. as a lion kphiyr (kef-eer') a village (as covered in by walls); also a young lion (perhaps as covered with a mane) -- (young) lion, village. |
New American Standard (©1995) The wicked flee when no one is pursuing, But the righteous are bold as a lion.King James Bible The wicked flee when no man pursueth: but the righteous are bold as a lion. American King James Version The wicked flee when no man pursues: but the righteous are bold as a lion. American Standard Version The wicked flee when no man pursueth; But the righteous are bold as a lion. Darby Bible Translation The wicked flee when no man pursueth; but the righteous are bold as a lion. English Revised Version The wicked flee when no man pursueth: but the righteous are bold as a lion. Webster's Bible Translation The wicked flee when no man pursueth: but the righteous are bold as a lion. World English Bible The wicked flee when no one pursues; but the righteous are as bold as a lion. Young's Literal Translation The wicked have fled and there is no pursuer. And the righteous as a young lion is confident. Latin: Biblia Sacra Vulgata fugit impius nemine persequente iustus autem quasi leo confidens absque terrore erit
 Bold Confident Evil Fear Fled Flee Flees Goes Lion Pursuer Pursues Pursueth Pursuing Righteous Running Secure Though Upright Wicked
 Bold Confident Evil Fear Fled Flee Flees Goes Lion Pursuer Pursues Pursueth Pursuing Righteous Running Secure Upright Wicked Young
 Bold Confident Evil Fear Fled Flee Flees Goes Lion Pursuer Pursues Pursueth Pursuing Righteous Running Secure Upright Wicked YoungProverbs 28:1 Multilingual Bible Proverbes 28:1 French Proverbios 28:1 Biblia Paralela 箴 言 28:1 Chinese Bible |