| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | Scorners | | | 582 | man, mankind | from an unused word |
| set | יָפִ֣יחוּ | ya·fi·chu | 6315 | to breathe, blow | a prim. root |
| a city | קִרְיָ֑ה | kir·yah; | 7151 | a town, city | from qarah |
| aflame, | | | 6315 | to breathe, blow | a prim. root |
| But wise men | וַ֝חֲכָמִ֗ים | va·cha·cha·mim | 2450 | wise | from chakam |
| turn away | יָשִׁ֥יבוּ | ya·shi·vu | 7725 | to turn back, return | a prim. root |
| anger. | אָֽף׃ | af. | 639 | a nostril, nose, face, anger | from anaph |
| KJV Lexicon Scornful latsown (law-tsone') derision -- scornful(-ning). men 'enowsh (en-oshe') a mortal; hence, a man in general (singly or collectively)English versions, especially when used in apposition with another word. bring puwach (poo'akh) to puff, i.e. blow with the breath or air; hence, to fan (as a breeze), to utter, to kindle (a fire), to scoff -- blow (upon), break, puff, bring into a snare, speak, utter. a city qiryah (kir-yaw') a city -- city. into a snare puwach (poo'akh) to puff, i.e. blow with the breath or air; hence, to fan (as a breeze), to utter, to kindle (a fire), to scoff -- blow (upon), break, puff, bring into a snare, speak, utter. but wise chakam (khaw-kawm') wise, (i.e. intelligent, skilful or artful) -- cunning (man), subtil, (un-), wise(hearted), man). men turn away shuwb (shoob) to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively wrath 'aph (af) the nose or nostril; hence, the face, and occasionally a person; also (from the rapid breathing in passion) ire |
New American Standard (©1995) Scorners set a city aflame, But wise men turn away anger.King James Bible Scornful men bring a city into a snare: but wise men turn away wrath. American King James Version Scornful men bring a city into a snare: but wise men turn away wrath. American Standard Version Scoffers set a city in a flame; But wise men turn away wrath. Darby Bible Translation Scornful men set the city in a flame; but the wise turn away anger. English Revised Version Scornful men set a city in a flame: but wise men turn away wrath. Webster's Bible Translation Scornful men bring a city into a snare: but wise men turn away wrath. World English Bible Mockers stir up a city, but wise men turn away anger. Young's Literal Translation Men of scorning ensnare a city, And the wise turn back anger. Latin: Biblia Sacra Vulgata homines pestilentes dissipant civitatem sapientes avertunt furorem
 Acts Aflame Anger Blaze Bring Cause Ensnare Flame Mockers Pride Scoffers Scorners Scornful Scorning Snare Stir Town Turn Violent Wise Wrath
 Acts Aflame Anger Blaze Cause City Ensnare Flame Mockers Pride Scoffers Scorners Scornful Scorning Snare Stir Turn Turned Violent Wise Wrath
 Acts Aflame Anger Blaze Cause City Ensnare Flame Mockers Pride Scoffers Scorners Scornful Scorning Snare Stir Turn Turned Violent Wise WrathProverbs 29:8 Multilingual Bible Proverbes 29:8 French Proverbios 29:8 Biblia Paralela 箴 言 29:8 Chinese Bible |