| | NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | My son, | בְּ֭נִי | be·ni | 1121 | son | a prim. root |
| if | אִם־ | im- | 518 | if | a prim. conjunction |
| you have become surety | עָרַ֣בְתָּ | a·rav·ta | 6148 | to take on pledge, give in pledge, exchange | a prim. root |
| for your neighbor, | לְרֵעֶ֑ךָ | le·re·'e·cha; | 7453 | friend, companion, fellow | from raah |
| Have given | תָּקַ֖עְתָּ | ta·ka'·ta | 8628 | to thrust, clap, give a blow, blast | a prim. root |
| a pledge | כַּפֶּֽיךָ׃ | kap·pei·cha. | 3709 | hollow or flat of the hand, palm, sole (of the foot), a pan | from kaphaph |
| for a stranger, | לַזָּ֣ר | laz·zar | 2114a | to be a stranger | a prim. root |
| KJV Lexicon My son ben (bane) a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc. if thou be surety `arab (aw-rab') to braid, i.e. intermix; technically, to traffic (as if by barter); also or give to be security (as a kind of exchange) for thy friend rea` (ray'-ah) an associate (more or less close) -- brother, companion, fellow, friend, husband, lover, neighbour, (an-)other. if thou hast stricken taqa` (taw-kah') to clatter, i.e. slap (the hands together), clang (an instrument); by analogy, to drive (a nail or tent-pin, a dart, etc.); by implication, to become bondsman by handclasping) thy hand kaph (kaf) the hollow hand or palm (so of the paw of an animal, of the sole, and even of the bowl of a dish or sling, the handle of a bolt, the leaves of a palm-tree); figuratively, power with a stranger zuwr (zoor) to turn aside (especially for lodging); hence to be a foreigner, strange, profane; specifically (active participle) to commit adultery | New American Standard (©1995) My son, if you have become surety for your neighbor, Have given a pledge for a stranger,King James Bible My son, if thou be surety for thy friend, if thou hast stricken thy hand with a stranger, American King James Version My son, if you be surety for your friend, if you have stricken your hand with a stranger, American Standard Version My son, if thou art become surety for thy neighbor, If thou hast stricken thy hands for a stranger; Darby Bible Translation My son, if thou hast become surety for thy friend, if thou hast stricken thy hand for a stranger, English Revised Version My son, if thou art become surety for thy neighbour, if thou hast stricken thy hands for a stranger, Webster's Bible Translation My son, if thou art surety for thy friend, if thou hast stricken thy hand with a stranger, World English Bible My son, if you have become collateral for your neighbor, if you have struck your hands in pledge for a stranger; Young's Literal Translation My son! if thou hast been surety for thy friend, Hast stricken for a stranger thy hand, Latin: Biblia Sacra Vulgata fili mi si spoponderis pro amico tuo defixisti apud extraneum manum tuam
 Collateral Friend Hands Hast Neighbor Neighbour Pledge Responsible Security Stranger Stricken Struck Surety
 Collateral Friend Hand Hands Neighbor Neighbour Pledge Responsible Security Stranger Stricken Struck Surety Word
 Collateral Friend Hand Hands Neighbor Neighbour Pledge Responsible Security Stranger Stricken Struck Surety WordProverbs 6:1 Multilingual Bible Proverbes 6:1 French Proverbios 6:1 Biblia Paralela 箴 言 6:1 Chinese Bible | |
|
| |