Psalm 100:4
<< Psalm 100:4 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
Enterבֹּ֤אוּbo·'u935to come in, come, go in, goa prim. root
His gatesשְׁעָרָ֨יוshe·'a·rav8179a gatefrom an unused word
with thanksgivingבְּתֹודָ֗הbe·to·v·dah8426thanksgivingfrom yadah
[And] His courtsחֲצֵרֹתָ֥יוcha·tze·ro·tav2691aenclosure, courtfrom an unused word
with praise.בִּתְהִלָּ֑הbit·hil·lah;8416praise, song of praisefrom halal
Give thanksהֹֽודוּ־ho·v·du-3034to throw, casta prim. root
to Him, blessבָּרֲכ֥וּba·ra·chu1288to kneel, blessa prim. root
His name.שְׁמֹֽו׃she·mov.8034a nameof uncertain derivation
KJV Lexicon
Enter
bow'  (bo)
to go or come (in a wide variety of applications)
into his gates
sha`ar  (shah'-ar)
an opening, i.e. door or gate -- city, door, gate, port (-er).
with thanksgiving
towdah  (to-daw')
an extension of the hand, i.e. (by implication) avowal, or (usually) adoration; specifically, a choir of worshippers
and into his courts
chatser  (khaw-tsare')
a yard (as inclosed by a fence); also a hamlet (as similarly surrounded with walls) -- court, tower, village.
with praise
thillah  (teh-hil-law')
laudation; specifically (concretely) a hymn -- praise.
be thankful
yadah  (yaw-daw')
cast (out), (make) confess(-ion), praise, shoot, (give) thank(-ful, -s, -sgiving).
unto him and bless
barak  (baw-rak')
to kneel; by implication to bless God (as an act of adoration), and (vice-versa) man (as a benefit); also (by euphemism) to curse (God or the king, as treason)
his name
shem  (shame)
an appellation, as a mark or memorial of individuality; by implication honor, authority, character -- + base, (in-)fame(-ous), named(-d), renown, report.
New American Standard (©1995)
Enter His gates with thanksgiving And His courts with praise. Give thanks to Him, bless His name.

King James Bible
Enter into his gates with thanksgiving, and into his courts with praise: be thankful unto him, and bless his name.

American King James Version
Enter into his gates with thanksgiving, and into his courts with praise: be thankful to him, and bless his name.

American Standard Version
Enter into his gates with thanksgiving, And into his courts with praise: Give thanks unto him, and bless his name.

Darby Bible Translation
Enter into his gates with thanksgiving and into his courts with praise; give thanks unto him, bless his name:

English Revised Version
Enter into his gates with thanksgiving, and into his courts with praise: give thanks unto him, and bless his name.

Webster's Bible Translation
Enter into his gates with thanksgiving, and into his courts with praise: be thankful to him, and bless his name.

World English Bible
Enter into his gates with thanksgiving, into his courts with praise. Give thanks to him, and bless his name.

Young's Literal Translation
Enter ye His gates with thanksgiving, His courts with praise, Give ye thanks to Him, bless ye His Name.

תהילים 100:4 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
בֹּ֤אוּ שְׁעָרָ֨יו ׀ בְּתֹודָ֗ה חֲצֵרֹתָ֥יו בִּתְהִלָּ֑ה הֹֽודוּ־לֹ֝֗ו בָּרֲכ֥וּ שְׁמֹֽו׃

תהילים 100:4 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
באו שעריו ׀ בתודה חצרתיו בתהלה הודו־לו ברכו שמו׃

תהילים 100:4 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
באו שעריו ׀ בתודה חצרתיו בתהלה הודו־לו ברכו שמו׃

תהילים 100:4 Hebrew Bible
באו שעריו בתודה חצרתיו בתהלה הודו לו ברכו שמו׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
(99-3) scitote quoniam Dominus ipse est Deus ipse fecit nos et ipsius sumus populus eius et grex pascuae eius

Bless Blessing Courts Doors Enter Gates Honour Joy Praise Thankful Thanks Thanksgiving

Bless Blessing Courts Doors Enter Gates Honour House Joy Praise Thankful Thanks Thanksgiving

Bless Blessing Courts Doors Enter Gates Honour House Joy Praise Thankful Thanks Thanksgiving

Psalm 100:4 Multilingual Bible

Psaume 100:4 French

Salmos 100:4 Biblia Paralela

詩 篇 100:4 Chinese Bible