| | NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | When the peoples | עַמִּ֣ים | am·mim | 5971a | people | from an unused word |
| are gathered | בְּהִקָּבֵ֣ץ | be·hik·ka·vetz | 6908 | to gather, collect | a prim. root |
| together, | | | 3164a | together | from yachad |
| And the kingdoms, | וּ֝מַמְלָכֹ֗ות | u·mam·la·cho·vt | 4467 | kingdom, sovereignty, dominion, reign | from the same as melek |
| to serve | לַעֲבֹ֥ד | la·'a·vod | 5647 | to work, serve | a prim. root |
| the LORD. | יְהוָֽה׃ | Yah·weh | 3068 | the proper name of the God of Israel | from havah |
| KJV Lexicon When the people `am (am) a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock -- folk, men, nation, people. are gathered qabats (kaw-bats') to grasp, i.e. collect -- assemble (selves), gather (bring) (together, selves together, up), heap, resort, surely, take up. together yachad (yakh'-ad) a unit, i.e. (adverb) unitedly -- alike, at all (once), both, likewise, only, (al-)together, withal. and the kingdoms mamlakah (mam-law-kaw') dominion, i.e. (abstractly) the estate (rule) or (concretely) the country (realm) -- kingdom, king's, reign, royal. to serve `abad (aw-bad') to work (in any sense); by implication, to serve, till, (causatively) enslave, etc. the LORD Yhovah (yeh-ho-vaw') (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord. | New American Standard (©1995) When the peoples are gathered together, And the kingdoms, to serve the LORD.King James Bible When the people are gathered together, and the kingdoms, to serve the LORD. American King James Version When the people are gathered together, and the kingdoms, to serve the LORD. American Standard Version When the peoples are gathered together, And the kingdoms, to serve Jehovah. Darby Bible Translation When the peoples shall be gathered together, and the kingdoms, to serve Jehovah. English Revised Version When the peoples are gathered together, and the kingdoms, to serve the LORD. Webster's Bible Translation When the people are assembled, and the kingdoms, to serve the LORD. World English Bible when the peoples are gathered together, the kingdoms, to serve Yahweh. Young's Literal Translation In the peoples being gathered together, And the kingdoms -- to serve Jehovah. Latin: Biblia Sacra Vulgata (101-22) ut narretur in Sion nomen Domini et laudatio eius in Hierusalem
 Assemble Assembled Gather Gathered Kingdoms Peoples Serve Worship
 Assemble Assembled Gather Gathered Kingdoms Peoples Serve Together Worship
 Assemble Assembled Gather Gathered Kingdoms Peoples Serve Together WorshipPsalm 102:22 Multilingual Bible Psaume 102:22 French Salmos 102:22 Biblia Paralela 詩 篇 102:22 Chinese Bible | |
|
| |