| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | The LORD | יְ֭הוָה | Yah·weh | 3068 | the proper name of the God of Israel | from havah |
| will stretch forth | יִשְׁלַ֣ח | yish·lach | 7971 | to send | a prim. root |
| Your strong | עֻזְּךָ֗ | uz·ze·cha | 5797 | strength, might | from azaz |
| scepter | מַטֵּֽה־ | mat·teh- | 4294 | a staff, rod, shaft, branch, a tribe | from natah |
| from Zion, | מִצִּיֹּ֑ון | mi·tzi·yo·vn; | 6726 | a mountain in Jer., also a name for Jer. | from the same as tsiyyah |
| [saying], "Rule | רְ֝דֵ֗ה | re·deh | 7287a | to have dominion, rule, dominate | a prim. root |
| in the midst | בְּקֶ֣רֶב | be·ke·rev | 7130 | inward part, midst | from an unused word |
| of Your enemies." | | | 340 | to be hostile to | a prim. root |
| KJV Lexicon The LORD Yhovah (yeh-ho-vaw') (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord. shall send shalach (shaw-lakh') to send away, for, or out (in a great variety of applications) the rod matteh (mat-teh') rod, staff, tribe. of thy strength `oz (oze) strength in various applications (force, security, majesty, praise) -- boldness, loud, might, power, strength, strong. out of Zion Tsiyown (tsee-yone') Tsijon (as a permanent capital), a mountain of Jerusalem -- Zion. rule radah (raw-daw') to tread down, i.e. subjugate; specifically, to crumble off -- (come to, make to) have dominion, prevail against, reign, (bear, make to) rule,(-r, over), take. thou in the midst qereb (keh'-reb) the nearest part, i.e. the center, whether literal, figurative or adverbial (especially with preposition) of thine enemies 'oyeb (o-yabe') hating; an adversary -- enemy, foe. |
New American Standard (©1995) The LORD will stretch forth Your strong scepter from Zion, saying, "Rule in the midst of Your enemies."King James Bible The LORD shall send the rod of thy strength out of Zion: rule thou in the midst of thine enemies. American King James Version The LORD shall send the rod of your strength out of Zion: rule you in the middle of your enemies. American Standard Version Jehovah will send forth the rod of thy strength out of Zion: Rule thou in the midst of thine enemies. Darby Bible Translation Jehovah shall send the sceptre of thy might out of Zion: rule in the midst of thine enemies. English Revised Version The LORD shall send forth the rod of thy strength out of Zion: rule thou in the midst of thine enemies. Webster's Bible Translation The LORD will send the rod of thy strength out of Zion: rule thou in the midst of thy enemies. World English Bible Yahweh will send forth the rod of your strength out of Zion. Rule in the midst of your enemies. Young's Literal Translation The rod of thy strength doth Jehovah send from Zion, Rule in the midst of thine enemies. Latin: Biblia Sacra Vulgata (109-2) virgam fortitudinis tuae emittet Dominus ex Sion dominare in medio inimicorum tuorum
 Enemies Foes Forth Haters Midst Mighty Rod Rule Saying Scepter Sceptre Sends Strength Stretch Strong Zion
 Enemies Extend Foes Forth Haters Midst Mighty Rod Rule Scepter Sceptre Sends Strength Stretch Strong Zion
 Enemies Extend Foes Forth Haters Midst Mighty Rod Rule Scepter Sceptre Sends Strength Stretch Strong ZionPsalm 110:2 Multilingual Bible Psaume 110:2 French Salmos 110:2 Biblia Paralela 詩 篇 110:2 Chinese Bible |