Psalm 116:3
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
The cordsחֶבְלֵי־
(chev·lei-)
2256a: cord, territory, bandfrom chabal
of deathמָ֗וֶת
(ma·vet)
4194: deathfrom muth
encompassedאֲפָפ֤וּנִי
(a·fa·fu·ni)
661: to surround, encompassa prim. root
me And the terrorsוּמְצָרֵ֣י
(u·me·tza·rei)
4712: straits, distressfrom tsarar
of Sheolשְׁאֹ֣ול
(she·'o·vl)
7585: underworld (place to which people descend at death)of uncertain derivation
cameמְצָא֑וּנִי
(me·tza·'u·ni;)
4672: to attain to, finda prim. root
upon me; I foundאֶמְצָֽא׃
(em·tza.)
4672: to attain to, finda prim. root
distressצָרָ֖ה
(tza·rah)
6869a: straits, distressfem. of tsar
and sorrow.וְיָגֹ֣ון
(ve·ya·go·vn)
3015: grief, sorrowfrom yagah


















KJV Lexicon
The sorrows
chebel  (kheh'-bel)
band, coast, company, cord, country, destruction, line, lot, pain, pang, portion, region, rope, snare, sorrow, tackling.
of death
maveth  (maw'-veth)
death (natural or violent); concretely, the dead, their place or state (hades); figuratively, pestilence, ruin -- (be) dead(-ly), death, die(-d).
compassed
'aphaph  (aw-faf')
to surround -- compass.
me and the pains
metsar  (may-tsar')
something tight, i.e. (figuratively) trouble -- distress, pain, strait.
of hell
sh'owl  (sheh-ole')
Hades or the world of the dead (as if a subterranean retreat), including its accessories and inmates -- grave, hell, pit.
gat hold
matsa'  (maw-tsaw')
to come forth to, i.e. appear or exist; transitively, to attain, i.e. find or acquire; figuratively, to occur, meet or be present
upon me I found
matsa'  (maw-tsaw')
to come forth to, i.e. appear or exist; transitively, to attain, i.e. find or acquire; figuratively, to occur, meet or be present
trouble
tsarah  (tsaw-raw')
tightness (i.e. figuratively, trouble); transitively, a female rival -- adversary, adversity, affliction, anguish, distress, tribulation, trouble.
and sorrow
yagown  (yaw-gohn')
affliction -- grief, sorrow.
Parallel Verses
New American Standard Bible
The cords of death encompassed me And the terrors of Sheol came upon me; I found distress and sorrow.

King James Bible
The sorrows of death compassed me, and the pains of hell gat hold upon me: I found trouble and sorrow.

Holman Christian Standard Bible
The ropes of death were wrapped around me, and the torments of Sheol overcame me; I encountered trouble and sorrow.

International Standard Version
The ropes of death were wound around me and the anguish of Sheol came upon me; I encountered distress and sorrow.

NET Bible
The ropes of death tightened around me, the snares of Sheol confronted me. I was confronted with trouble and sorrow.

Aramaic Bible in Plain English
Because the pains of death surrounded me and the afflictions of Sheol had arrived, I had found misery and affliction.

GOD'S WORD® Translation
The ropes of death became tangled around me. The horrors of the grave took hold of me. I experienced pain and agony.

King James 2000 Bible
The sorrows of death surrounded me, and the pangs of sheol got hold upon me: I found trouble and sorrow.
Links
Psalm 116:3
Psalm 116:3 NIV
Psalm 116:3 NLT
Psalm 116:3 ESV
Psalm 116:3 NASB
Psalm 116:3 KJV

Psalm 116:2
Top of Page
Top of Page