| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | I have restrained | כָּלִ֣אתִי | ka·li·ti | 3607 | to shut up, restrain, withhold | a prim. root |
| my feet | רַגְלָ֑י | rag·lai; | 7272 | foot | of uncertain derivation |
| from every | מִכָּל־ | mik·kol- | 3605 | the whole, all | from kalal |
| evil | רָ֭ע | ra | 7451b | evil, distress, misery, injury, calamity | from the same as roa |
| way, | אֹ֣רַח | o·rach | 734 | a way, path | from arach |
| That I may keep | אֶשְׁמֹ֥ר | esh·mor | 8104 | to keep, watch, preserve | a prim. root |
| Your word. | דְּבָרֶֽךָ׃ | de·va·re·cha. | 1697 | speech, word | from dabar |
| KJV Lexicon I have refrained kala' (kaw-law') to restrict, by act (hold back or in) or word (prohibit) -- finish, forbid, keep (back), refrain, restrain, retain, shut up, be stayed, withhold. my feet regel (reh'-gel) a foot (as used in walking); by implication, a step; by euphem. the pudenda -- be able to endure, according as, after, coming, follow, (broken-)foot(-ed, -stool), great toe, haunt, journey, leg, piss, possession, time. from every evil ra` (rah) bad or (as noun) evil (natural or moral)one), worse(-st), wretchedness, wrong. (Incl. feminine raaah; as adjective or noun.). way 'orach (o'-rakh) a well-trodden road; also a caravan -- manner, path, race, rank, traveller, troop, (by-, high-)way. that I might keep shamar (shaw-mar') to hedge about (as with thorns), i.e. guard; generally, to protect, attend to, etc. thy word dabar (daw-baw') a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause |
New American Standard (©1995) I have restrained my feet from every evil way, That I may keep Your word.King James Bible I have refrained my feet from every evil way, that I might keep thy word. American King James Version I have refrained my feet from every evil way, that I might keep your word. American Standard Version I have refrained my feet from every evil way, That I might observe thy word. Darby Bible Translation I have refrained my feet from every evil path, that I might keep thy word. English Revised Version I have refrained my feet from every evil way, that I might observe thy word. Webster's Bible Translation I have refrained my feet from every evil way, that I might keep thy word. World English Bible I have kept my feet from every evil way, that I might observe your word. Young's Literal Translation From every evil path I restrained my feet, So that I keep Thy word. Latin: Biblia Sacra Vulgata (118-101) ab omni semita mala prohibui pedes meos ut custodirem verba tua
 Evil Hold Kept Obey Observe Order Path Refrained Restrained
 Evil Feet Hold Kept Obey Observe Order Path Refrained Restrained True. Way Ways Word
 Evil Feet Hold Kept Obey Observe Order Path Refrained Restrained True. Way Ways WordPsalm 119:101 Multilingual Bible Psaume 119:101 French Salmos 119:101 Biblia Paralela 詩 篇 119:101 Chinese Bible |