Psalm 119:101
<< Psalm 119:101 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
I have restrainedכָּלִ֣אתִיka·li·ti3607to shut up, restrain, withholda prim. root
my feetרַגְלָ֑יrag·lai;7272footof uncertain derivation
from everyמִכָּל־mik·kol-3605the whole, allfrom kalal
evilרָ֭עra7451bevil, distress, misery, injury, calamityfrom the same as roa
way,אֹ֣רַחo·rach734a way, pathfrom arach
That I may keepאֶשְׁמֹ֥רesh·mor8104to keep, watch, preservea prim. root
Your word.דְּבָרֶֽךָ׃de·va·re·cha.1697speech, wordfrom dabar
KJV Lexicon
I have refrained
kala'  (kaw-law')
to restrict, by act (hold back or in) or word (prohibit) -- finish, forbid, keep (back), refrain, restrain, retain, shut up, be stayed, withhold.
my feet
regel  (reh'-gel)
a foot (as used in walking); by implication, a step; by euphem. the pudenda -- be able to endure, according as, after, coming, follow, (broken-)foot(-ed, -stool), great toe, haunt, journey, leg, piss, possession, time.
from every evil
ra`  (rah)
bad or (as noun) evil (natural or moral)one), worse(-st), wretchedness, wrong. (Incl. feminine raaah; as adjective or noun.).
way
'orach  (o'-rakh)
a well-trodden road; also a caravan -- manner, path, race, rank, traveller, troop, (by-, high-)way.
that I might keep
shamar  (shaw-mar')
to hedge about (as with thorns), i.e. guard; generally, to protect, attend to, etc.
thy word
dabar  (daw-baw')
a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause
New American Standard (©1995)
I have restrained my feet from every evil way, That I may keep Your word.

King James Bible
I have refrained my feet from every evil way, that I might keep thy word.

American King James Version
I have refrained my feet from every evil way, that I might keep your word.

American Standard Version
I have refrained my feet from every evil way, That I might observe thy word.

Darby Bible Translation
I have refrained my feet from every evil path, that I might keep thy word.

English Revised Version
I have refrained my feet from every evil way, that I might observe thy word.

Webster's Bible Translation
I have refrained my feet from every evil way, that I might keep thy word.

World English Bible
I have kept my feet from every evil way, that I might observe your word.

Young's Literal Translation
From every evil path I restrained my feet, So that I keep Thy word.

תהילים 119:101 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
מִכָּל־אֹ֣רַח רָ֭ע כָּלִ֣אתִי רַגְלָ֑י לְ֝מַ֗עַן אֶשְׁמֹ֥ר דְּבָרֶֽךָ׃

תהילים 119:101 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
מכל־ארח רע כלאתי רגלי למען אשמר דברך׃

תהילים 119:101 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
מכל־ארח רע כלאתי רגלי למען אשמר דברך׃

תהילים 119:101 Hebrew Bible
מכל ארח רע כלאתי רגלי למען אשמר דברך׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
(118-101) ab omni semita mala prohibui pedes meos ut custodirem verba tua

Evil Hold Kept Obey Observe Order Path Refrained Restrained

Evil Feet Hold Kept Obey Observe Order Path Refrained Restrained True. Way Ways Word

Evil Feet Hold Kept Obey Observe Order Path Refrained Restrained True. Way Ways Word

Psalm 119:101 Multilingual Bible

Psaume 119:101 French

Salmos 119:101 Biblia Paralela

詩 篇 119:101 Chinese Bible