Psalm 119:176
<< Psalm 119:176 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
I have gone astrayתָּעִ֗יתִיta·'i·ti8582to erra prim. root
like a lostאֹ֭בֵדo·ved6to perisha prim. root
sheep;כְּשֶׂ֣הke·seh7716one of a flock, a sheep (or goat)of uncertain derivation
seekבַּקֵּ֣שׁbak·kesh1245to seeka prim. root
Your servant,עַבְדֶּ֑ךָav·de·cha;5650slave, servantfrom abad
For I do not forgetשָׁכָֽחְתִּי׃sha·cha·che·ti.7911to forgeta prim. root
Your commandments.מִ֝צְוֹתֶ֗יךָmitz·vo·tei·cha4687commandmentfrom tsavah
KJV Lexicon
I have gone astray
ta`ah  (taw-aw')
to vacillate, i.e. reel or stray; also causative of both
like a lost
'abad  (aw-bad')
to wander away, i.e. lose oneself; by implication to perish (causative, destroy)
sheep
seh  (seh)
a member of a flock, i.e. a sheep or goat -- (lesser, small) cattle, ewe, goat, lamb, sheep.
seek
baqash  (baw-kash')
to search out (by any method, specifically in worship or prayer); by implication, to strive after
thy servant
`ebed  (eh'-bed)
a servant -- bondage, bondman, (bond-)servant, (man-)servant.
for I do not forget
shakach  (shaw-kakh')
to mislay, i.e. to be oblivious of, from want of memory or attention -- at all, (cause to) forget.
thy commandments
mitsvah  (mits-vaw')
a command, whether human or divine (collectively, the Law) -- (which was) commanded(-ment), law, ordinance, precept.
New American Standard (©1995)
I have gone astray like a lost sheep; seek Your servant, For I do not forget Your commandments.

King James Bible
I have gone astray like a lost sheep; seek thy servant; for I do not forget thy commandments.

American King James Version
I have gone astray like a lost sheep; seek your servant; for I do not forget your commandments.

American Standard Version
I have gone astray like a lost sheep; Seek thy servant; For I do not forget thy commandments.

Darby Bible Translation
I have gone astray like a lost sheep: seek thy servant; for I have not forgotten thy commandments.

English Revised Version
I have gone astray like a lost sheep; seek thy servant; for I do not forget thy commandments.

Webster's Bible Translation
I have gone astray like a lost sheep; seek thy servant; for I do not forget thy commandments.

World English Bible
I have gone astray like a lost sheep. Seek your servant, for I don't forget your commandments. A Song of Ascents.

Young's Literal Translation
I wandered as a lost sheep, seek Thy servant, For Thy precepts I have not forgotten!

תהילים 119:176 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
תָּעִ֗יתִי כְּשֶׂ֣ה אֹ֭בֵד בַּקֵּ֣שׁ עַבְדֶּ֑ךָ כִּ֥י מִ֝צְוֹתֶ֗יךָ לֹ֣א שָׁכָֽחְתִּי׃

תהילים 119:176 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
תעיתי כשה אבד בקש עבדך כי מצותיך לא שכחתי׃

תהילים 119:176 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
תעיתי כשה אבד בקש עבדך כי מצותיך לא שכחתי׃

תהילים 119:176 Hebrew Bible
תעיתי כשה אבד בקש עבדך כי מצותיך לא שכחתי׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
(118-176) erravi quasi ovis perdita quaere servum tuum quia mandatorum tuorum non sum oblitus

120 Astray Commandments Commands Forget Forgotten Lost Mind Precepts Psalm Search Seek Servant Sheep Song Teachings Wandered Wandering

Ascents Astray Commandments Commands Forget Forgotten Lost Mind Precepts Psalm Search Seek Servant Sheep Song Strayed Teachings Wandered Wandering Way

Ascents Astray Commandments Commands Forget Forgotten Lost Mind Precepts Psalm Search Seek Servant Sheep Song Strayed Teachings Wandered Wandering Way

Psalm 119:176 Multilingual Bible

Psaume 119:176 French

Salmos 119:176 Biblia Paralela

詩 篇 119:176 Chinese Bible