| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | Your faithfulness | אֱמֽוּנָתֶ֑ךָ | e·mu·na·te·cha; | 530 | firmness, steadfastness, fidelity | from aman |
| [continues] throughout all | לְדֹ֣ר | le·dor | 1755 | period, generation, dwelling | from dur |
| generations; | וָ֭דֹר | va·dor | 1755 | period, generation, dwelling | from dur |
| You established | כֹּונַ֥נְתָּ | ko·v·nan·ta | 3559 | to be firm | a prim. root |
| the earth, | אֶ֝֗רֶץ | e·retz | 776 | earth, land | a prim. root |
| and it stands. | וַֽתַּעֲמֹֽד׃ | vat·ta·'a·mod. | 5975 | to take one's stand, stand | a prim. root |
| KJV Lexicon Thy faithfulness 'emuwnah (em-oo-naw') literally firmness; figuratively security; morally fidelity -- faith(-ful, -ly, -ness, (man), set office, stability, steady, truly, truth, verily. is unto all dowr (dore) a revolution of time, i.e. an age or generation; also a dwelling -- age, evermore, generation, (n-)ever, posterity. generations dowr (dore) a revolution of time, i.e. an age or generation; also a dwelling -- age, evermore, generation, (n-)ever, posterity. thou hast established kuwn (koon) to be erect (i.e. stand perpendicular); hence (causatively) to set up, in a great variety of applications the earth 'erets (eh'-rets) the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world. and it abideth `amad (aw-mad') to stand, in various relations (literal and figurative, intransitive and transitive) |
New American Standard (©1995) Your faithfulness continues throughout all generations; You established the earth, and it stands.King James Bible Thy faithfulness is unto all generations: thou hast established the earth, and it abideth. American King James Version Your faithfulness is to all generations: you have established the earth, and it stays. American Standard Version Thy faithfulness is unto all generations: Thou hast established the earth, and it abideth. Darby Bible Translation Thy faithfulness is from generation to generation: thou hast established the earth, and it standeth. English Revised Version Thy faithfulness is unto all generations: thou hast established the earth, and it abideth. Webster's Bible Translation Thy faithfulness is to all generations: thou hast established the earth, and it abideth. World English Bible Your faithfulness is to all generations. You have established the earth, and it remains. Young's Literal Translation To all generations Thy faithfulness, Thou didst establish earth, and it standeth. Latin: Biblia Sacra Vulgata (118-90) in generatione et generatione fides tua fundasti terram et stat
 Abideth Continues Endures Establish Established Faith Faithfulness Fast Generation Generations Hast Moved Remains Standeth Stands Throughout Unchanging
 Abideth Continues Earth Endures Establish Established Faith Faithfulness Fast Generation Generations Moved Standeth Stands Throughout Unchanging
 Abideth Continues Earth Endures Establish Established Faith Faithfulness Fast Generation Generations Moved Standeth Stands Throughout UnchangingPsalm 119:90 Multilingual Bible Psaume 119:90 French Salmos 119:90 Biblia Paralela 詩 篇 119:90 Chinese Bible |