Psalm 14:1
<< Psalm 14:1 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
For the choir director. [A Psalm] of David. The foolנָבָ֣לna·val5036foolish, senselessfrom nabal
has saidאָ֘מַ֤רa·mar559to utter, saya prim. root
in his heart,בְּ֭לִבֹּוbe·lib·bov3820inner man, mind, will, heartfrom the same as lebab
"Thereאֵ֣יןein369nothing, noughta prim. root
is noאֵ֣יןein369nothing, noughta prim. root
God."אֱלֹהִ֑יםe·lo·him;430God, godpl. of eloah
They are corrupt,הִֽשְׁחִ֗יתוּhish·chi·tu7843perhaps to go to ruina prim. root
they have committed abominableהִֽתְעִ֥יבוּhit·'i·vu8581to abhordenominative verb from toebah
deeds;עֲלִילָ֗הa·li·lah5949wantonness, a deedfrom alal
There is no one  369nothing, noughta prim. root
who doesעֹֽשֵׂה־o·seh-6213ado, makea prim. root
good.טֹֽוב׃to·vv.2896ba good thing, benefit, welfarefrom tob
KJV Lexicon
To the chief Musician
natsach  (naw-tsakh')
to glitter from afar, i.e. to be eminent (as a superintendent, especially of the Temple services and its music)
A Psalm of David
David  (daw-veed')
loving; David, the youngest son of Jesse -- David.
The fool
nabal  (naw-bawl')
stupid; wicked (especially impious) -- fool(-ish, -ish man, -ish woman), vile person.
hath said
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
in his heart
leb  (labe)
the heart; also used (figuratively) very widely for the feelings, the will and even the intellect
There is no God
'elohiym  (el-o-heem')
angels, exceeding, God (gods)(-dess, -ly), (very) great, judges, mighty.
They are corrupt
shachath  (shaw-khath')
to decay, i.e. (causatively) ruin -- batter, cast off, corrupt(-er, thing), destroy(-er, -uction), lose, mar, perish, spill, spoiler, utterly, waste(-r).
they have done abominable
ta`ab  (taw-ab')
to loathe, i.e. (morally) detest -- (make to be) abhor(-red), (be, commit more, do) abominable(-y), utterly.
works
`aliylah  (al-ee-law')
an exploit (of God), or a performance (of man, often in a bad sense); by implication, an opportunity -- act(-ion), deed, doing, invention, occasion, work.
there is none that doeth
`asah  (aw-saw')
to do or make, in the broadest sense and widest application
good
towb  (tobe)
good (as an adjective) in the widest sense; used likewise as a noun
New American Standard (©1995)
For the choir director. A Psalm of David. The fool has said in his heart, "There is no God." They are corrupt, they have committed abominable deeds; There is no one who does good.

King James Bible
The fool hath said in his heart, There is no God. They are corrupt, they have done abominable works, there is none that doeth good.

American King James Version
The fool has said in his heart, There is no God. They are corrupt, they have done abominable works, there is none that does good.

American Standard Version
The fool hath said in his heart, There is no God. They are corrupt, they have done abominable works; There is none that doeth good.

Darby Bible Translation
{To the chief Musician. A Psalm of David.} The fool hath said in his heart, There is no God. They have corrupted themselves, they have done abominable works: there is none that doeth good.

English Revised Version
For the Chief Musician. A Psalm of David. The fool hath said in his heart, There is no God. They are corrupt, they have done abominable works; there is none that doeth good.

Webster's Bible Translation
To the chief Musician, A Psalm of David. The fool hath said in his heart, There is no God. They are corrupt, they have done abominable works, there is none that doeth good.

World English Bible
The fool has said in his heart, "There is no God." They are corrupt. They have done abominable works. There is none who does good.

Young's Literal Translation
To the Overseer. -- By David. A fool hath said in his heart, 'God is not;' They have done corruptly, They have done abominable actions, There is not a doer of good.

תהילים 14:1 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
לַמְנַצֵּ֗חַ לְדָ֫וִ֥ד אָ֘מַ֤ר נָבָ֣ל בְּ֭לִבֹּו אֵ֣ין אֱלֹהִ֑ים הִֽשְׁחִ֗יתוּ הִֽתְעִ֥יבוּ עֲלִילָ֗ה אֵ֣ין עֹֽשֵׂה־טֹֽוב׃

תהילים 14:1 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
למנצח לדוד אמר נבל בלבו אין אלהים השחיתו התעיבו עלילה אין עשה־טוב׃

תהילים 14:1 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
למנצח לדוד אמר נבל בלבו אין אלהים השחיתו התעיבו עלילה אין עשה־טוב׃

תהילים 14:1 Hebrew Bible
למנצח לדוד אמר נבל בלבו אין אלהים השחיתו התעיבו עלילה אין עשה טוב׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
(13-1) victori David dixit stultus in corde suo non est Deus

Abominable Abominably Actions Anything Chief Choirmaster Committed Corrupt Corrupted Corruptly David Dealt Deeds Doer Evil Fool Foolish Gt Heart Leader Lt Music Musician Music-maker None Overseer Psalm Says Themselves Unclean Vile Works

Abominable Abominably Chief Choirmaster Committed Corrupt Corrupted Corruptly David Dealt Deeds Director Fool Foolish Good Heart Leader Music Musician Music-Maker Psalm Themselves Unclean Vile Works

Abominable Abominably Chief Choirmaster Committed Corrupt Corrupted Corruptly David Dealt Deeds Director Fool Foolish Good Heart Leader Music Musician Music-Maker Psalm Themselves Unclean Vile Works

Psalm 14:1 Multilingual Bible

Psaume 14:1 French

Salmos 14:1 Biblia Paralela

詩 篇 14:1 Chinese Bible